"黑人問號臉" meaning in Chinese

See 黑人問號臉 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xaʊ̯ɻʷ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xaʊ̯ɻʷ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: hēirén wènhào liǎn [Mandarin, Pinyin], ㄏㄟ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄏㄠˋ ㄌㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], hēirén wènhào liǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], heirén wùnhào liǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hei¹-jên² wên⁴-hao⁴ lien³ [Mandarin, Wade-Giles], hēi-rén wèn-hàu lyǎn [Mandarin, Yale], heiren wennhaw lean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хэйжэнь вэньхао лянь [Mandarin, Palladius], xɛjžɛnʹ vɛnʹxao ljanʹ [Mandarin, Palladius], hēirénwènhàorliǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄏㄟ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄏㄠˋㄦ ㄌㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], heirénwùnhàorliǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hei¹-jên²-wên⁴-hao⁴-ʼrh-lien³ [Mandarin, Wade-Giles], hēi-rén-wèn-hàur-lyǎn [Mandarin, Yale], heirenwennhawllean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хэйжэньвэньхаорлянь [Mandarin, Palladius], xɛjžɛnʹvɛnʹxaorljanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 黑人问号脸
Etymology: From the “Confused Nick Young” meme, which shows Nick Young's face with question marks surrounding his head. Head templates: {{head|zh|noun}} 黑人問號臉
  1. (neologism, Internet slang) confused look Tags: Internet, neologism Categories (topical): Facial expressions
    Sense id: en-黑人問號臉-zh-noun-65pOsG5y Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "From the “Confused Nick Young” meme, which shows Nick Young's face with question marks surrounding his head.",
  "forms": [
    {
      "form": "黑人问号脸",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "黑人問號臉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "black-person question-mark face",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Facial expressions",
          "orig": "zh:Facial expressions",
          "parents": [
            "Face",
            "Nonverbal communication",
            "Head and neck",
            "Communication",
            "Body parts",
            "All topics",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Fundamental",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "Health"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "confused look"
      ],
      "id": "en-黑人問號臉-zh-noun-65pOsG5y",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ],
        [
          "look",
          "look"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang) confused look"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hēirén wènhào liǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄟ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄏㄠˋ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hēirén wènhào liǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "heirén wùnhào liǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hei¹-jên² wên⁴-hao⁴ lien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hēi-rén wèn-hàu lyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "heiren wennhaw lean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэйжэнь вэньхао лянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛjžɛnʹ vɛnʹxao ljanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hēirénwènhàorliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄟ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄏㄠˋㄦ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "heirénwùnhàorliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hei¹-jên²-wên⁴-hao⁴-ʼrh-lien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hēi-rén-wèn-hàur-lyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "heirenwennhawllean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэйжэньвэньхаорлянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛjžɛnʹvɛnʹxaorljanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xaʊ̯ɻʷ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xaʊ̯ɻʷ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "黑人問號臉"
}
{
  "etymology_text": "From the “Confused Nick Young” meme, which shows Nick Young's face with question marks surrounding his head.",
  "forms": [
    {
      "form": "黑人问号脸",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "黑人問號臉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "black-person question-mark face",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 問",
        "Chinese terms spelled with 臉",
        "Chinese terms spelled with 號",
        "Chinese terms spelled with 黑",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Facial expressions"
      ],
      "glosses": [
        "confused look"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ],
        [
          "look",
          "look"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang) confused look"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hēirén wènhào liǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄟ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄏㄠˋ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hēirén wènhào liǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "heirén wùnhào liǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hei¹-jên² wên⁴-hao⁴ lien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hēi-rén wèn-hàu lyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "heiren wennhaw lean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэйжэнь вэньхао лянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛjžɛnʹ vɛnʹxao ljanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hēirénwènhàorliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄟ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄏㄠˋㄦ ㄌㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "heirénwùnhàorliǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hei¹-jên²-wên⁴-hao⁴-ʼrh-lien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hēi-rén-wèn-hàur-lyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "heirenwennhawllean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэйжэньвэньхаорлянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛjžɛnʹvɛnʹxaorljanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xaʊ̯ɻʷ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xɑʊ̯⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ ʐən³⁵ wən⁵¹⁻⁵³ xaʊ̯ɻʷ⁵¹ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "黑人問號臉"
}

Download raw JSONL data for 黑人問號臉 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "黑人問號臉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "黑人問號臉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "黑人問號臉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "黑人問號臉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.