See 黑不溜秋 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "黑不溜秋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Colors", "orig": "zh:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "in black colour" ], "id": "en-黑不溜秋-zh-phrase-wtT0HOsX", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) in black colour" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hēibùliūqiū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄟ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡ ㄑㄧㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hak¹ bat¹ lau⁶ cau¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hēibùliūqiū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "heibùliouciou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hei¹-pu⁴-liu¹-chʻiu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hēi-bù-lyōu-chyōu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "heibulhiouchiou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэйбулюцю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛjbuljucju" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ pu⁵¹ li̯oʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hāk bāt lauh chāu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hak⁷ bat⁷ lau⁶ tsau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heg¹ bed¹ leo⁶ ceo¹" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ pɐt̚⁵ lɐu̯²² t͡sʰɐu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ pu⁵¹ li̯oʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ pɐt̚⁵ lɐu̯²² t͡sʰɐu̯⁵⁵/" } ], "word": "黑不溜秋" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "黑不溜秋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese colloquialisms", "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 溜", "Chinese terms spelled with 秋", "Chinese terms spelled with 黑", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Colors" ], "glosses": [ "in black colour" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) in black colour" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hēibùliūqiū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄟ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡ ㄑㄧㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hak¹ bat¹ lau⁶ cau¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hēibùliūqiū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "heibùliouciou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hei¹-pu⁴-liu¹-chʻiu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hēi-bù-lyōu-chyōu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "heibulhiouchiou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэйбулюцю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛjbuljucju" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ pu⁵¹ li̯oʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hāk bāt lauh chāu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hak⁷ bat⁷ lau⁶ tsau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heg¹ bed¹ leo⁶ ceo¹" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ pɐt̚⁵ lɐu̯²² t͡sʰɐu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ pu⁵¹ li̯oʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ pɐt̚⁵ lɐu̯²² t͡sʰɐu̯⁵⁵/" } ], "word": "黑不溜秋" }
Download raw JSONL data for 黑不溜秋 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "黑不溜秋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黑不溜秋", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "黑不溜秋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黑不溜秋", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.