"黃天" meaning in Chinese

See 黃天 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/, /wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/ Chinese transliterations: huángtiān [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], wong⁴ tin¹ [Cantonese, Jyutping], huángtiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ [Mandarin, bopomofo, standard], huángtian [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], huang²-tʻien¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], hwáng-tyān [Mandarin, Yale, standard], hwangtian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], хуантянь [Mandarin, Palladius, standard], xuantjanʹ [Mandarin, Palladius, standard], wòhng tīn [Cantonese, Yale], wong⁴ tin¹ [Cantonese, Pinyin], wong⁴ tin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 黃天
  1. (historical) the self-appellation of Zhang Jue (?–184), leader of the Yellow Turban Rebellion. Tags: historical
    Sense id: en-黃天-zh-name-ocUmcTXh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 100 0

Noun

IPA: /xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/, /wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/ Chinese transliterations: huángtiān [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], wong⁴ tin¹ [Cantonese, Jyutping], huángtiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ [Mandarin, bopomofo, standard], huángtian [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], huang²-tʻien¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], hwáng-tyān [Mandarin, Yale, standard], hwangtian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], хуантянь [Mandarin, Palladius, standard], xuantjanʹ [Mandarin, Palladius, standard], wòhng tīn [Cantonese, Yale], wong⁴ tin¹ [Cantonese, Pinyin], wong⁴ tin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 黃天
  1. (literary) summer Tags: literary
    Sense id: en-黃天-zh-noun-6DZkJVxp

Download JSON data for 黃天 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "黃天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "summer"
      ],
      "id": "en-黃天-zh-noun-6DZkJVxp",
      "links": [
        [
          "summer",
          "summer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) summer"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huang²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwangtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хуантянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xuantjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "黃天"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "黃天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "訛言「蒼天已死,黃天當立。歲在甲子,天下大吉」。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "讹言「苍天已死,黄天当立。岁在甲子,天下大吉」。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE\nÉ yán “cāngtiān yǐ sǐ, Huángtiān dāng lì. Suì zài jiǎzǐ, tiānxià dàjí”. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the self-appellation of Zhang Jue (?–184), leader of the Yellow Turban Rebellion."
      ],
      "id": "en-黃天-zh-name-ocUmcTXh",
      "links": [
        [
          "appellation",
          "appellation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the self-appellation of Zhang Jue (?–184), leader of the Yellow Turban Rebellion."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huang²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwangtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хуантянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xuantjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "黃天"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "黃天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "summer"
      ],
      "links": [
        [
          "summer",
          "summer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) summer"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huang²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwangtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хуантянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xuantjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "黃天"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "黃天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "訛言「蒼天已死,黃天當立。歲在甲子,天下大吉」。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "讹言「苍天已死,黄天当立。岁在甲子,天下大吉」。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE\nÉ yán “cāngtiān yǐ sǐ, Huángtiān dāng lì. Suì zài jiǎzǐ, tiānxià dàjí”. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the self-appellation of Zhang Jue (?–184), leader of the Yellow Turban Rebellion."
      ],
      "links": [
        [
          "appellation",
          "appellation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the self-appellation of Zhang Jue (?–184), leader of the Yellow Turban Rebellion."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huángtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "huang²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwangtian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хуантянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xuantjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "黃天"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.