"麗質" meaning in Chinese

See 麗質 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ [Mainland-China, Mandarin, Sinological-IPA, Standard-Chinese], /li⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɐi̯²² t͡sɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/, /li⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/, /lɐi̯²² t͡sɐt̚⁵/ Chinese transliterations: lìzhì [Mandarin, Pinyin], lìzhí [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˋ ㄓˋ [Mandarin, bopomofo], ㄌㄧˋ ㄓˊ [Mandarin, bopomofo], lai⁶ zat¹ [Cantonese, Jyutping], lìzhì [Hanyu-Pinyin, Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese], ㄌㄧˋ ㄓˋ [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, bopomofo], lìjhìh [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Tongyong-Pinyin], li⁴-chih⁴ [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Wade-Giles], lì-jr̀ [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Yale], lihjyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese], личжи [Mainland-China, Mandarin, Palladius, Standard-Chinese], ličži [Mainland-China, Mandarin, Palladius, Standard-Chinese], lìzhí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lìjhíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], li⁴-chih² [Mandarin, Wade-Giles], lì-jŕ [Mandarin, Yale], lihjyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], личжи [Mandarin, Palladius], ličži [Mandarin, Palladius], laih jāt [Cantonese, Yale], lai⁶ dzat⁷ [Cantonese, Pinyin], lei⁶ zed¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 丽质
Head templates: {{head|zh|noun}} 麗質
  1. lovely comportment (of a woman); pleasant disposition Derived forms: 天生麗質 (tiānshēnglìzhì), 天生丽质 (tiānshēnglìzhì), 麗質天生, 丽质天生
{
  "forms": [
    {
      "form": "丽质",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "麗質",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "tiānshēnglìzhì",
          "word": "天生麗質"
        },
        {
          "roman": "tiānshēnglìzhì",
          "word": "天生丽质"
        },
        {
          "word": "麗質天生"
        },
        {
          "word": "丽质天生"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Her natural beauty and lovely comportment were difficult to ignore",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 806: 白居易 (Bai Juyi), 長恨歌 (\"Song of Everlasting Regret\")",
          "roman": "Tiānshēng lìzhì nán zìqì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "天生麗質難自棄",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Her natural beauty and lovely comportment were difficult to ignore",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 806: 白居易 (Bai Juyi), 長恨歌 (\"Song of Everlasting Regret\")",
          "roman": "Tiānshēng lìzhì nán zìqì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "天生丽质难自弃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lovely comportment (of a woman); pleasant disposition"
      ],
      "id": "en-麗質-zh-noun-qo4HdKY4",
      "links": [
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ],
        [
          "comportment",
          "comportment"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄓˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ zat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lìzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lihjyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "личжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ličži"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjhíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-chih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-jŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lihjyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "личжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ličži"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "laih jāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ dzat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lei⁶ zed¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² t͡sɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² t͡sɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "麗質"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "tiānshēnglìzhì",
      "word": "天生麗質"
    },
    {
      "roman": "tiānshēnglìzhì",
      "word": "天生丽质"
    },
    {
      "word": "麗質天生"
    },
    {
      "word": "丽质天生"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "丽质",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "麗質",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 質",
        "Chinese terms spelled with 麗",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Foreign word of the day archive",
        "Foreign words of the day in Chinese",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Her natural beauty and lovely comportment were difficult to ignore",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 806: 白居易 (Bai Juyi), 長恨歌 (\"Song of Everlasting Regret\")",
          "roman": "Tiānshēng lìzhì nán zìqì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "天生麗質難自棄",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Her natural beauty and lovely comportment were difficult to ignore",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 806: 白居易 (Bai Juyi), 長恨歌 (\"Song of Everlasting Regret\")",
          "roman": "Tiānshēng lìzhì nán zìqì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "天生丽质难自弃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lovely comportment (of a woman); pleasant disposition"
      ],
      "links": [
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ],
        [
          "comportment",
          "comportment"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄓˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ zat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lìzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lihjyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "личжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ličži"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjhíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-chih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-jŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lihjyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "личжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ličži"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "laih jāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁶ dzat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lei⁶ zed¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² t͡sɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯²² t͡sɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "麗質"
}

Download raw JSONL data for 麗質 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "麗質"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "麗質",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "麗質"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "麗質",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "麗質"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "麗質",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "麗質"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "麗質",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.