See 鵬程萬里 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "鹏程万里", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "鵬程萬里", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "a roc that can fly 10,000 li", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have brilliant prospects; to have a bright future" ], "id": "en-鵬程萬里-zh-phrase-BV8UAs-E", "links": [ [ "brilliant", "brilliant" ], [ "prospects", "prospects" ], [ "bright", "bright" ], [ "future", "future" ] ], "raw_glosses": [ "(said of a person) to have brilliant prospects; to have a bright future" ], "raw_tags": [ "said of a person" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "péngchéngwànlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paang⁴ cing⁴ maan⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "péngchéngwànlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "péngchéngwànlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻêng²-chʻêng²-wan⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "péng-chéng-wàn-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "perngcherngwannlii" }, { "roman": "pɛnčɛnvanʹli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пэнчэнваньли" }, { "ipa": "/pʰɤŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ wän⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "paang⁴ cing⁴ maan⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "pàahng chìhng maahn léih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paang⁴ tsing⁴ maan⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pang⁴ qing⁴ man⁶ léi⁵" }, { "ipa": "/pʰaːŋ²¹ t͡sʰɪŋ²¹ maːn²² lei̯¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鵬程萬里" }
{ "forms": [ { "form": "鹏程万里", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "鵬程萬里", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "a roc that can fly 10,000 li", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 程", "Chinese terms spelled with 萬", "Chinese terms spelled with 里", "Chinese terms spelled with 鵬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to have brilliant prospects; to have a bright future" ], "links": [ [ "brilliant", "brilliant" ], [ "prospects", "prospects" ], [ "bright", "bright" ], [ "future", "future" ] ], "raw_glosses": [ "(said of a person) to have brilliant prospects; to have a bright future" ], "raw_tags": [ "said of a person" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "péngchéngwànlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "paang⁴ cing⁴ maan⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "péngchéngwànlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "péngchéngwànlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻêng²-chʻêng²-wan⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "péng-chéng-wàn-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "perngcherngwannlii" }, { "roman": "pɛnčɛnvanʹli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пэнчэнваньли" }, { "ipa": "/pʰɤŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ wän⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "paang⁴ cing⁴ maan⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "pàahng chìhng maahn léih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "paang⁴ tsing⁴ maan⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pang⁴ qing⁴ man⁶ léi⁵" }, { "ipa": "/pʰaːŋ²¹ t͡sʰɪŋ²¹ maːn²² lei̯¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鵬程萬里" }
Download raw JSONL data for 鵬程萬里 meaning in Chinese (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.