"鴻門宴" meaning in Chinese

See 鴻門宴 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xʊŋ³⁵ mən³⁵ jɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hʊŋ²¹ muːn²¹ jiːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xʊŋ³⁵ mən³⁵ jɛn⁵¹/, /hʊŋ²¹ muːn²¹ jiːn³³/ Chinese transliterations: hóngményàn [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], hung⁴ mun⁴ jin³ [Cantonese, Jyutping], hóngményàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hóngményàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hung²-mên²-yen⁴ [Mandarin, Wade-Giles], húng-mén-yàn [Mandarin, Yale], horngmenyann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хунмэньянь [Mandarin, Palladius], xunmɛnʹjanʹ [Mandarin, Palladius], hùhng mùhn yin [Cantonese, Yale], hung⁴ mun⁴ jin³ [Cantonese, Pinyin], hung⁴ mun⁴ yin³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: In 206 BC, late Qin dynasty warlord Xiang Yu invited his rival Liu Bang to a feast at 鴻門/鸿门 (“Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today”). During this feast, several assassination attempts were made on Liu. Etymology templates: {{zh-l|鴻門|Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today}} 鴻門/鸿门 (“Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today”) Head templates: {{head|zh|noun}} 鴻門宴
  1. social gathering (e.g. a party or meeting) with conspiracy against its guest; malicious invitation; trap Wikipedia link: Feast at Hong Gate, Liu Bang, Xiang Yu, zh:鴻門宴 Related terms: 項莊舞劍,意在沛公/项庄舞剑,意在沛公 (Xiàng Zhuāng wǔ jiàn, yì zài Pèigōng)
    Sense id: en-鴻門宴-zh-noun-jFAcLNA1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 鴻門宴 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "鴻門",
        "2": "Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today"
      },
      "expansion": "鴻門/鸿门 (“Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "In 206 BC, late Qin dynasty warlord Xiang Yu invited his rival Liu Bang to a feast at 鴻門/鸿门 (“Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today”). During this feast, several assassination attempts were made on Liu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鴻門宴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is treacherous, so I think you had better not accept his invitation.",
          "ref": "他為人狡猾,我看你還是不要去赴那鴻門宴吧! [MSC, trad.]",
          "text": "他为人狡猾,我看你还是不要去赴那鸿门宴吧! [MSC, simp.]\nTā wéirén jiǎohuá, wǒ kàn nǐ háishì bùyào qù fù nà hóngményàn ba! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "social gathering (e.g. a party or meeting) with conspiracy against its guest; malicious invitation; trap"
      ],
      "id": "en-鴻門宴-zh-noun-jFAcLNA1",
      "links": [
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "gathering",
          "gathering"
        ],
        [
          "party",
          "party#English"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting#English"
        ],
        [
          "conspiracy",
          "conspiracy"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "malicious",
          "malicious"
        ],
        [
          "invitation",
          "invitation"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "Xiàng Zhuāng wǔ jiàn, yì zài Pèigōng",
          "word": "項莊舞劍,意在沛公/项庄舞剑,意在沛公"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Feast at Hong Gate",
        "Liu Bang",
        "Xiang Yu",
        "zh:鴻門宴"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngményàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ mun⁴ jin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hóngményàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngményàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung²-mên²-yen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "húng-mén-yàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "horngmenyann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунмэньянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunmɛnʹjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ mən³⁵ jɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hùhng mùhn yin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ mun⁴ jin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ mun⁴ yin³"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ muːn²¹ jiːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ mən³⁵ jɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ muːn²¹ jiːn³³/"
    }
  ],
  "word": "鴻門宴"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "鴻門",
        "2": "Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today"
      },
      "expansion": "鴻門/鸿门 (“Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "In 206 BC, late Qin dynasty warlord Xiang Yu invited his rival Liu Bang to a feast at 鴻門/鸿门 (“Hongmen, a historical place name located in Shaanxi province today”). During this feast, several assassination attempts were made on Liu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鴻門宴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "Xiàng Zhuāng wǔ jiàn, yì zài Pèigōng",
      "word": "項莊舞劍,意在沛公/项庄舞剑,意在沛公"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese redlinks/zh-l",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is treacherous, so I think you had better not accept his invitation.",
          "ref": "他為人狡猾,我看你還是不要去赴那鴻門宴吧! [MSC, trad.]",
          "text": "他为人狡猾,我看你还是不要去赴那鸿门宴吧! [MSC, simp.]\nTā wéirén jiǎohuá, wǒ kàn nǐ háishì bùyào qù fù nà hóngményàn ba! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "social gathering (e.g. a party or meeting) with conspiracy against its guest; malicious invitation; trap"
      ],
      "links": [
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "gathering",
          "gathering"
        ],
        [
          "party",
          "party#English"
        ],
        [
          "meeting",
          "meeting#English"
        ],
        [
          "conspiracy",
          "conspiracy"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "malicious",
          "malicious"
        ],
        [
          "invitation",
          "invitation"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Feast at Hong Gate",
        "Liu Bang",
        "Xiang Yu",
        "zh:鴻門宴"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngményàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ mun⁴ jin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hóngményàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngményàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung²-mên²-yen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "húng-mén-yàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "horngmenyann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунмэньянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunmɛnʹjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ mən³⁵ jɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hùhng mùhn yin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ mun⁴ jin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ mun⁴ yin³"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ muːn²¹ jiːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ mən³⁵ jɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ muːn²¹ jiːn³³/"
    }
  ],
  "word": "鴻門宴"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.