"鳳毛麟角" meaning in Chinese

See 鳳毛麟角 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fɤŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lin³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fʊŋ²² mou̯²¹ lɵn²¹ kɔːk̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fɤŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lin³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /fʊŋ²² mou̯²¹ lɵn²¹ kɔːk̚³/ Chinese transliterations: fèngmáo línjiǎo [Mandarin, Pinyin], ㄈㄥˋ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄠˇ [Mandarin, bopomofo], fung⁶ mou⁴ leon⁴ gok³ [Cantonese, Jyutping], fèngmáo línjiǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fòngmáo línjiǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng⁴-mao² lin²-chiao³ [Mandarin, Wade-Giles], fèng-máu lín-jyǎu [Mandarin, Yale], fenqmau linjeau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэнмао линьцзяо [Mandarin, Palladius], fɛnmao linʹczjao [Mandarin, Palladius], fuhng mòuh lèuhn gok [Cantonese, Yale], fung⁶ mou⁴ loen⁴ gok⁸ [Cantonese, Pinyin], fung⁶ mou⁴ lên⁴ gog³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 鳳毛麟角
  1. rarity of rarities; rare treasures or talents; things that are few and far between Tags: idiomatic Synonyms: 麟角鳳毛/麟角凤毛 (línjiǎo fèngmáo), 麟角鳳毛 (línjiǎo fèngmáo), 麟角凤毛 (línjiǎo fèngmáo)
    Sense id: en-鳳毛麟角-zh-phrase-JnknkEKD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 鳳毛麟角 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "鳳毛麟角",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rarity of rarities; rare treasures or talents; things that are few and far between"
      ],
      "id": "en-鳳毛麟角-zh-phrase-JnknkEKD",
      "links": [
        [
          "rarity",
          "rarity"
        ],
        [
          "rare",
          "rare"
        ],
        [
          "treasure",
          "treasure"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "few and far between",
          "few and far between"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "línjiǎo fèngmáo",
          "word": "麟角鳳毛/麟角凤毛"
        },
        {
          "roman": "línjiǎo fèngmáo",
          "word": "麟角鳳毛"
        },
        {
          "roman": "línjiǎo fèngmáo",
          "word": "麟角凤毛"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèngmáo línjiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung⁶ mou⁴ leon⁴ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèngmáo línjiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòngmáo línjiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴-mao² lin²-chiao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng-máu lín-jyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenqmau linjeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнмао линьцзяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnmao linʹczjao"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lin³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fuhng mòuh lèuhn gok"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung⁶ mou⁴ loen⁴ gok⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung⁶ mou⁴ lên⁴ gog³"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²² mou̯²¹ lɵn²¹ kɔːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lin³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²² mou̯²¹ lɵn²¹ kɔːk̚³/"
    }
  ],
  "word": "鳳毛麟角"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "鳳毛麟角",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "rarity of rarities; rare treasures or talents; things that are few and far between"
      ],
      "links": [
        [
          "rarity",
          "rarity"
        ],
        [
          "rare",
          "rare"
        ],
        [
          "treasure",
          "treasure"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "few and far between",
          "few and far between"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fèngmáo línjiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˋ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung⁶ mou⁴ leon⁴ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fèngmáo línjiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fòngmáo línjiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng⁴-mao² lin²-chiao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fèng-máu lín-jyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fenqmau linjeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнмао линьцзяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnmao linʹczjao"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lin³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fuhng mòuh lèuhn gok"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung⁶ mou⁴ loen⁴ gok⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung⁶ mou⁴ lên⁴ gog³"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²² mou̯²¹ lɵn²¹ kɔːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lin³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²² mou̯²¹ lɵn²¹ kɔːk̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "línjiǎo fèngmáo",
      "word": "麟角鳳毛/麟角凤毛"
    },
    {
      "roman": "línjiǎo fèngmáo",
      "word": "麟角鳳毛"
    },
    {
      "roman": "línjiǎo fèngmáo",
      "word": "麟角凤毛"
    }
  ],
  "word": "鳳毛麟角"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.