See 魚肚白 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "鱼肚白", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "魚肚白", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "whitish color of a fish's belly (often used to describe the sky's colour during daybreak)" ], "id": "en-魚肚白-zh-noun-OwpXZ6Nv", "links": [ [ "whitish", "whitish" ], [ "color", "color" ], [ "fish", "fish" ], [ "belly", "belly" ], [ "sky", "sky" ], [ "colour", "colour" ], [ "daybreak", "daybreak" ] ], "synonyms": [ { "roman": "yúbái", "word": "魚白/鱼白" }, { "roman": "yúbái", "word": "魚白" }, { "roman": "yúbái", "word": "鱼白" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "港靠" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yúdùbái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩˊ ㄉㄨˋ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyu⁴ tou⁵ baak⁶" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "y¹ du³ bai¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yúdùbái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yúdùbái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yü²-tu⁴-pai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yú-dù-bái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuduhbair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юйдубай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jujdubaj" }, { "ipa": "/y³⁵ tu⁵¹ paɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yùh tóuh baahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jy⁴ tou⁵ baak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yu⁴ tou⁵ bag⁶" }, { "ipa": "/jyː²¹ tʰou̯¹³ paːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "y¹ du³ bai¹" }, { "ipa": "/y¹¹ tu⁴⁵ pai¹¹/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "ipa": "/y³⁵ tu⁵¹ paɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/jyː²¹ tʰou̯¹³ paːk̚²/" }, { "ipa": "/y¹¹ tu⁴⁵ pai¹¹/" } ], "word": "魚肚白" }
{ "forms": [ { "form": "鱼肚白", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "魚肚白", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 白", "Chinese terms spelled with 肚", "Chinese terms spelled with 魚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Jin lemmas", "Jin nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "whitish color of a fish's belly (often used to describe the sky's colour during daybreak)" ], "links": [ [ "whitish", "whitish" ], [ "color", "color" ], [ "fish", "fish" ], [ "belly", "belly" ], [ "sky", "sky" ], [ "colour", "colour" ], [ "daybreak", "daybreak" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yúdùbái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩˊ ㄉㄨˋ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyu⁴ tou⁵ baak⁶" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "y¹ du³ bai¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yúdùbái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yúdùbái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yü²-tu⁴-pai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yú-dù-bái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuduhbair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юйдубай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jujdubaj" }, { "ipa": "/y³⁵ tu⁵¹ paɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yùh tóuh baahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jy⁴ tou⁵ baak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yu⁴ tou⁵ bag⁶" }, { "ipa": "/jyː²¹ tʰou̯¹³ paːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "y¹ du³ bai¹" }, { "ipa": "/y¹¹ tu⁴⁵ pai¹¹/", "tags": [ "Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan" ] }, { "ipa": "/y³⁵ tu⁵¹ paɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/jyː²¹ tʰou̯¹³ paːk̚²/" }, { "ipa": "/y¹¹ tu⁴⁵ pai¹¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yúbái", "word": "魚白/鱼白" }, { "roman": "yúbái", "word": "魚白" }, { "roman": "yúbái", "word": "鱼白" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "港靠" } ], "word": "魚肚白" }
Download raw JSONL data for 魚肚白 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "魚肚白" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "魚肚白", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "魚肚白" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "魚肚白", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.