See 鬢影 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "鬓影", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "鬢影", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "衣香鬢影" }, { "word": "衣香鬓影" }, { "word": "釵光鬢影" }, { "word": "钗光鬓影" }, { "word": "鬢影衣香" }, { "word": "鬓影衣香" }, { "word": "鬢影衫香" }, { "word": "鬓影衫香" }, { "word": "鬢影釵光" }, { "word": "鬓影钗光" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "jyun⁴ si⁶ ban³ jing² piu¹ hoeng¹, zyu¹ gwong¹ bou² hei³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "原是鬢影飄香 珠光寶氣", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "jyun⁴ si⁶ ban³ jing² piu¹ hoeng¹, zyu¹ gwong¹ bou² hei³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "原是鬓影飘香 珠光宝气", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shadow of hair on the temples" ], "id": "en-鬢影-zh-noun-YZnX-abt", "links": [ [ "shadow", "shadow" ], [ "hair", "hair" ], [ "temple", "temple" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bìnyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄣˋ ㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ban³ jing²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìnyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìnyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pin⁴-ying³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bìn-yǐng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "binnyiing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "биньин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "binʹin" }, { "ipa": "/pin⁵¹ iŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ban yíng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ban³ jing²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ben³ ying²" }, { "ipa": "/pɐn³³ jɪŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pin⁵¹ iŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐn³³ jɪŋ³⁵/" } ], "word": "鬢影" }
{ "derived": [ { "word": "衣香鬢影" }, { "word": "衣香鬓影" }, { "word": "釵光鬢影" }, { "word": "钗光鬓影" }, { "word": "鬢影衣香" }, { "word": "鬓影衣香" }, { "word": "鬢影衫香" }, { "word": "鬓影衫香" }, { "word": "鬢影釵光" }, { "word": "鬓影钗光" } ], "forms": [ { "form": "鬓影", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "鬢影", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with quotations", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 影", "Chinese terms spelled with 鬢", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese quotations" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "jyun⁴ si⁶ ban³ jing² piu¹ hoeng¹, zyu¹ gwong¹ bou² hei³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "原是鬢影飄香 珠光寶氣", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "1967, 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], directed by 盧雨岐 [Lo Yu-Kei], 血染鐵魔掌 [Blood Stains the Iron Fist], spoken by 丁惠娟 [Ting Wai-Kuen] (蕭芳芳 [Josephine Siao]):", "roman": "jyun⁴ si⁶ ban³ jing² piu¹ hoeng¹, zyu¹ gwong¹ bou² hei³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "原是鬓影飘香 珠光宝气", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shadow of hair on the temples" ], "links": [ [ "shadow", "shadow" ], [ "hair", "hair" ], [ "temple", "temple" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bìnyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄣˋ ㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ban³ jing²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìnyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìnyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pin⁴-ying³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bìn-yǐng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "binnyiing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "биньин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "binʹin" }, { "ipa": "/pin⁵¹ iŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ban yíng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ban³ jing²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ben³ ying²" }, { "ipa": "/pɐn³³ jɪŋ³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pin⁵¹ iŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐn³³ jɪŋ³⁵/" } ], "word": "鬢影" }
Download raw JSONL data for 鬢影 meaning in Chinese (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.