"高翻院" meaning in Chinese

See 高翻院 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kɑʊ̯⁵⁵ fän⁵⁵ ɥɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɑʊ̯⁵⁵ fän⁵⁵ ɥɛn⁵¹/ Chinese transliterations: gāofānyuàn [Mandarin, Pinyin], ㄍㄠ ㄈㄢ ㄩㄢˋ [Mandarin, bopomofo], gāofānyuàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gaofanyuàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kao¹-fan¹-yüan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gāu-fān-ywàn [Mandarin, Yale], gaufanyuann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гаофаньюань [Mandarin, Palladius], gaofanʹjuanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 高翻院
  1. Short for 高級翻譯學院/高级翻译学院 (gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”). Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: 高級翻譯學院 (extra: gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”), 高级翻译学院 (extra: gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”) Categories (topical): Schools, Translation studies Synonyms (shorter form): 高翻 (gāofān)
    Sense id: en-高翻院-zh-noun-XtM~8wjR Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for 高翻院 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "高翻院",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”",
          "word": "高級翻譯學院"
        },
        {
          "extra": "gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”",
          "word": "高级翻译学院"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Schools",
          "orig": "zh:Schools",
          "parents": [
            "Buildings",
            "Education",
            "Buildings and structures",
            "Society",
            "Architecture",
            "All topics",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Culture"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "zh:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 高級翻譯學院/高级翻译学院 (gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”)."
      ],
      "id": "en-高翻院-zh-noun-XtM~8wjR",
      "links": [
        [
          "高級",
          "高級"
        ],
        [
          "翻譯",
          "翻譯"
        ],
        [
          "學院",
          "學院"
        ],
        [
          "高级",
          "高级"
        ],
        [
          "翻译",
          "翻译"
        ],
        [
          "学院",
          "学院"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "gāofān",
          "sense": "shorter form",
          "word": "高翻"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāofānyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠ ㄈㄢ ㄩㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gāofānyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaofanyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao¹-fan¹-yüan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāu-fān-ywàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaufanyuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаофаньюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaofanʹjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ fän⁵⁵ ɥɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ fän⁵⁵ ɥɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "高翻院"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "高翻院",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”",
          "word": "高級翻譯學院"
        },
        {
          "extra": "gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”",
          "word": "高级翻译学院"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:Schools",
        "zh:Translation studies"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 高級翻譯學院/高级翻译学院 (gāojí fānyì xuéyuàn, “graduate institute of interpretation and translation”)."
      ],
      "links": [
        [
          "高級",
          "高級"
        ],
        [
          "翻譯",
          "翻譯"
        ],
        [
          "學院",
          "學院"
        ],
        [
          "高级",
          "高级"
        ],
        [
          "翻译",
          "翻译"
        ],
        [
          "学院",
          "学院"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāofānyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠ ㄈㄢ ㄩㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gāofānyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaofanyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao¹-fan¹-yüan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāu-fān-ywàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaufanyuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаофаньюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaofanʹjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ fän⁵⁵ ɥɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ fän⁵⁵ ɥɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gāofān",
      "sense": "shorter form",
      "word": "高翻"
    }
  ],
  "word": "高翻院"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.