"駟馬難追" meaning in Chinese

See 駟馬難追 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sz̩⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siː³³ maː¹³ naːn²¹ t͡sɵy̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /su¹¹⁻⁵³ mã⁵³ lan²⁴⁻¹¹ tui⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /su²¹⁻⁴¹ mã⁴¹ lan²³⁻³³ tui⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /sz̩⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵/, /siː³³ maː¹³ naːn²¹ t͡sɵy̯⁵⁵/, /su¹¹⁻⁵³ mã⁵³ lan²⁴⁻¹¹ tui⁴⁴/, /su²¹⁻⁴¹ mã⁴¹ lan²³⁻³³ tui⁴⁴/ Chinese transliterations: sìmǎnánzhuī [Mandarin, Pinyin], ㄙˋ ㄇㄚˇ ㄋㄢˊ ㄓㄨㄟ [Mandarin, bopomofo], si³ maa⁵ naan⁴ zeoi¹ [Cantonese, Jyutping], sù-má-lân-tui, sìmǎnánzhuī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sìhmǎnánjhuei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ⁴-ma³-nan²-chui¹ [Mandarin, Wade-Giles], sz̀-mǎ-nán-jwēi [Mandarin, Yale], syhmaananjuei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сымананьчжуй [Mandarin, Palladius], symananʹčžuj [Mandarin, Palladius], si máh nàahn jēui [Cantonese, Yale], si³ maa⁵ naan⁴ dzoey¹ [Cantonese, Pinyin], xi³ ma⁵ nan⁴ zêu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sù-má-lân-tui [Hokkien, POJ], sù-má-lân-tui [Hokkien, Tai-lo], suomaflanduy [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 駟馬難追
  1. words cannot be taken back once they are spoken Tags: idiomatic Derived forms: 一言既出,駟馬難追/一言既出,驷马难追 (yīyánjìchū, sìmǎnánzhuī), 君子一言,駟馬難追/君子一言,驷马难追 (jūnzǐ yīyán, sìmǎ nánzhuī)
    Sense id: en-駟馬難追-zh-phrase-WC-V1t3e Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 駟馬難追 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "駟馬難追",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "yīyánjìchū, sìmǎnánzhuī",
          "word": "一言既出,駟馬難追/一言既出,驷马难追"
        },
        {
          "roman": "jūnzǐ yīyán, sìmǎ nánzhuī",
          "word": "君子一言,駟馬難追/君子一言,驷马难追"
        }
      ],
      "glosses": [
        "words cannot be taken back once they are spoken"
      ],
      "id": "en-駟馬難追-zh-phrase-WC-V1t3e",
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "taken back",
          "take back"
        ],
        [
          "spoken",
          "speak"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìmǎnánzhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˋ ㄇㄚˇ ㄋㄢˊ ㄓㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si³ maa⁵ naan⁴ zeoi¹"
    },
    {
      "zh-pron": "sù-má-lân-tui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sìmǎnánzhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìhmǎnánjhuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ⁴-ma³-nan²-chui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̀-mǎ-nán-jwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syhmaananjuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сымананьчжуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "symananʹčžuj"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "si máh nàahn jēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si³ maa⁵ naan⁴ dzoey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi³ ma⁵ nan⁴ zêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/siː³³ maː¹³ naːn²¹ t͡sɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sù-má-lân-tui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sù-má-lân-tui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "suomaflanduy"
    },
    {
      "ipa": "/su¹¹⁻⁵³ mã⁵³ lan²⁴⁻¹¹ tui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su²¹⁻⁴¹ mã⁴¹ lan²³⁻³³ tui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siː³³ maː¹³ naːn²¹ t͡sɵy̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/su¹¹⁻⁵³ mã⁵³ lan²⁴⁻¹¹ tui⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹⁻⁴¹ mã⁴¹ lan²³⁻³³ tui⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "駟馬難追"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "yīyánjìchū, sìmǎnánzhuī",
      "word": "一言既出,駟馬難追/一言既出,驷马难追"
    },
    {
      "roman": "jūnzǐ yīyán, sìmǎ nánzhuī",
      "word": "君子一言,駟馬難追/君子一言,驷马难追"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "駟馬難追",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "words cannot be taken back once they are spoken"
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "taken back",
          "take back"
        ],
        [
          "spoken",
          "speak"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìmǎnánzhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˋ ㄇㄚˇ ㄋㄢˊ ㄓㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si³ maa⁵ naan⁴ zeoi¹"
    },
    {
      "zh-pron": "sù-má-lân-tui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sìmǎnánzhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìhmǎnánjhuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ⁴-ma³-nan²-chui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̀-mǎ-nán-jwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syhmaananjuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сымананьчжуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "symananʹčžuj"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "si máh nàahn jēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si³ maa⁵ naan⁴ dzoey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi³ ma⁵ nan⁴ zêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/siː³³ maː¹³ naːn²¹ t͡sɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sù-má-lân-tui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sù-má-lân-tui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "suomaflanduy"
    },
    {
      "ipa": "/su¹¹⁻⁵³ mã⁵³ lan²⁴⁻¹¹ tui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su²¹⁻⁴¹ mã⁴¹ lan²³⁻³³ tui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siː³³ maː¹³ naːn²¹ t͡sɵy̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/su¹¹⁻⁵³ mã⁵³ lan²⁴⁻¹¹ tui⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su²¹⁻⁴¹ mã⁴¹ lan²³⁻³³ tui⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "駟馬難追"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.