"駐院醫生" meaning in Chinese

See 駐院醫生 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡syː³³ jyːn²²⁻³⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/, /t͡syː³³ jyːn²²⁻³⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: zhùyuàn yīshēng [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧ ㄕㄥ [Mandarin, bopomofo], zyu³ jyun⁶⁻² ji¹ sang¹ [Cantonese, Jyutping], zhùyuàn yīshēng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhùyuàn yisheng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chu⁴-yüan⁴ i¹-shêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], jù-ywàn yī-shēng [Mandarin, Yale], juhyuann isheng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжуюань ишэн [Mandarin, Palladius], čžujuanʹ išɛn [Mandarin, Palladius], jyu yún yī sāng [Cantonese, Yale], dzy³ jyn⁶⁻² ji¹ sang¹ [Cantonese, Pinyin], ju³ yun⁶⁻² yi¹ seng¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 驻院医生
Head templates: {{head|zh|noun}} 駐院醫生
  1. (chiefly Hong Kong) resident physician; resident doctor Tags: Hong-Kong Synonyms: 住院醫生/住院医生 (zhùyuàn yīshēng), 住院醫生 (zhùyuàn yīshēng), 住院医生 (zhùyuàn yīshēng)
    Sense id: en-駐院醫生-zh-noun-y7WhJgC5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Hong Kong Chinese, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "驻院医生",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "駐院醫生",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "resident physician; resident doctor"
      ],
      "id": "en-駐院醫生-zh-noun-y7WhJgC5",
      "links": [
        [
          "resident",
          "resident"
        ],
        [
          "physician",
          "physician"
        ],
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) resident physician; resident doctor"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zhùyuàn yīshēng",
          "word": "住院醫生/住院医生"
        },
        {
          "roman": "zhùyuàn yīshēng",
          "word": "住院醫生"
        },
        {
          "roman": "zhùyuàn yīshēng",
          "word": "住院医生"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhùyuàn yīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu³ jyun⁶⁻² ji¹ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhùyuàn yīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhùyuàn yisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu⁴-yüan⁴ i¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jù-ywàn yī-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juhyuann isheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуюань ишэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžujuanʹ išɛn"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyu yún yī sāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy³ jyn⁶⁻² ji¹ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ju³ yun⁶⁻² yi¹ seng¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː³³ jyːn²²⁻³⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː³³ jyːn²²⁻³⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "駐院醫生"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "驻院医生",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "駐院醫生",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 生",
        "Chinese terms spelled with 醫",
        "Chinese terms spelled with 院",
        "Chinese terms spelled with 駐",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "resident physician; resident doctor"
      ],
      "links": [
        [
          "resident",
          "resident"
        ],
        [
          "physician",
          "physician"
        ],
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) resident physician; resident doctor"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhùyuàn yīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyu³ jyun⁶⁻² ji¹ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhùyuàn yīshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhùyuàn yisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu⁴-yüan⁴ i¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jù-ywàn yī-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juhyuann isheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуюань ишэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžujuanʹ išɛn"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyu yún yī sāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzy³ jyn⁶⁻² ji¹ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ju³ yun⁶⁻² yi¹ seng¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː³³ jyːn²²⁻³⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syː³³ jyːn²²⁻³⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhùyuàn yīshēng",
      "word": "住院醫生/住院医生"
    },
    {
      "roman": "zhùyuàn yīshēng",
      "word": "住院醫生"
    },
    {
      "roman": "zhùyuàn yīshēng",
      "word": "住院医生"
    }
  ],
  "word": "駐院醫生"
}

Download raw JSONL data for 駐院醫生 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "駐院醫生"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "駐院醫生",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "駐院醫生"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "駐院醫生",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.