"馬屁拍在馬腿上" meaning in Chinese

See 馬屁拍在馬腿上 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mä²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹ pʰaɪ̯⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ mä²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mä²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹ pʰaɪ̯⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ mä²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/ Chinese transliterations: mǎpì pāi zài mǎtuǐ shàng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ ㄆㄞ ㄗㄞˋ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄟˇ ㄕㄤˋ [Mandarin, bopomofo], mǎpì pāi zài mǎtuǐ shàng [Phonetic:mǎpìpāizàimátuǐshàng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎpì pai zài mǎtuěi shàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma³-pʻi⁴ pʻai¹ tsai⁴ ma³-tʻui³ shang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mǎ-pì pāi dzài mǎ-twěi shàng [Mandarin, Yale], maapih pai tzay maatoei shanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мапи пай цзай матуй шан [Mandarin, Palladius], mapi paj czaj matuj šan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 馬屁拍在馬腿上
  1. to suck up in the wrong way; to flatter someone in a way that offends that person and embarrasses oneself Tags: idiomatic Synonyms: 馬屁拍在馬腳上/马屁拍在马脚上, 馬屁拍在馬腳上, 马屁拍在马脚上
    Sense id: en-馬屁拍在馬腿上-zh-phrase-~rIK9ePB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 馬屁拍在馬腿上 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "馬屁拍在馬腿上",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suck up in the wrong way; to flatter someone in a way that offends that person and embarrasses oneself"
      ],
      "id": "en-馬屁拍在馬腿上-zh-phrase-~rIK9ePB",
      "links": [
        [
          "suck up",
          "suck up"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "offend",
          "offend"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "馬屁拍在馬腳上/马屁拍在马脚上"
        },
        {
          "word": "馬屁拍在馬腳上"
        },
        {
          "word": "马屁拍在马脚上"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎpì pāi zài mǎtuǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ ㄆㄞ ㄗㄞˋ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄟˇ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎpì pāi zài mǎtuǐ shàng [Phonetic:mǎpìpāizàimátuǐshàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎpì pai zài mǎtuěi shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-pʻi⁴ pʻai¹ tsai⁴ ma³-tʻui³ shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-pì pāi dzài mǎ-twěi shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maapih pai tzay maatoei shanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мапи пай цзай матуй шан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mapi paj czaj matuj šan"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹ pʰaɪ̯⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ mä²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: mǎpìpāizàimátuǐshàng]"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹ pʰaɪ̯⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ mä²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "馬屁拍在馬腿上"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "馬屁拍在馬腿上",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to suck up in the wrong way; to flatter someone in a way that offends that person and embarrasses oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "suck up",
          "suck up"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "offend",
          "offend"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎpì pāi zài mǎtuǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ ㄆㄞ ㄗㄞˋ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄟˇ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎpì pāi zài mǎtuǐ shàng [Phonetic:mǎpìpāizàimátuǐshàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎpì pai zài mǎtuěi shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-pʻi⁴ pʻai¹ tsai⁴ ma³-tʻui³ shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-pì pāi dzài mǎ-twěi shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maapih pai tzay maatoei shanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мапи пай цзай матуй шан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mapi paj czaj matuj šan"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹ pʰaɪ̯⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ mä²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: mǎpìpāizàimátuǐshàng]"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹ pʰaɪ̯⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ mä²¹⁴⁻³⁵ tʰu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "馬屁拍在馬腳上/马屁拍在马脚上"
    },
    {
      "word": "馬屁拍在馬腳上"
    },
    {
      "word": "马屁拍在马脚上"
    }
  ],
  "word": "馬屁拍在馬腿上"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "馬屁拍在馬腿上"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "馬屁拍在馬腿上",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.