"馬克" meaning in Chinese

See 馬克 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maː¹³ hɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/, /maː¹³ hɐk̚⁵/, /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/, /mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/, /mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ Chinese transliterations: mǎkè [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ [Mandarin, bopomofo], maa⁵ hak¹ [Cantonese, Jyutping], má-khiak, má-khek, mǎkè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎkè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma³-kʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mǎ-kè [Mandarin, Yale], maakeh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], макэ [Mandarin, Palladius], makɛ [Mandarin, Palladius], máh hāk [Cantonese, Yale], maa⁵ hak⁷ [Cantonese, Pinyin], ma⁵ heg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], má-khiak [Hokkien, POJ], má-khiak [Hokkien, Tai-lo], mafqiag [Hokkien, Phofsit-Daibuun], má-khek [Hokkien, POJ], má-khik [Hokkien, Tai-lo], mafqeg [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: Borrowed from English Mark. Etymology templates: {{bor|zh|en|Mark}} English Mark Head templates: {{head|zh|proper noun}} 馬克
  1. A transliteration of the English male given name Mark Categories (topical): Chinese renderings of English male given names
    Sense id: en-馬克-zh-name-uFJkase- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Elementary Mandarin Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 70 7 23 Disambiguation of Elementary Mandarin: 74 12 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maː¹³ hɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/, /maː¹³ hɐk̚⁵/, /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/, /mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/, /mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ Chinese transliterations: mǎkè [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ [Mandarin, bopomofo], maa⁵ hak¹ [Cantonese, Jyutping], má-khiak, má-khek, mǎkè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎkè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma³-kʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mǎ-kè [Mandarin, Yale], maakeh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], макэ [Mandarin, Palladius], makɛ [Mandarin, Palladius], máh hāk [Cantonese, Yale], maa⁵ hak⁷ [Cantonese, Pinyin], ma⁵ heg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], má-khiak [Hokkien, POJ], má-khiak [Hokkien, Tai-lo], mafqiag [Hokkien, Phofsit-Daibuun], má-khek [Hokkien, POJ], má-khik [Hokkien, Tai-lo], mafqeg [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: Borrowed from German mark. Etymology templates: {{bor|zh|de|mark}} German mark Head templates: {{head|zh|noun}} 馬克
  1. mark (former German currency) Categories (topical): Currency Categories (place): Germany Derived forms: 德國馬克 (Déguó mǎkè), 德国马克 (Déguó mǎkè)
    Sense id: en-馬克-zh-noun-6YcIWo0P Disambiguation of Currency: 31 67 2 Disambiguation of Germany: 36 64 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maː¹³ hɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/, /maː¹³ hɐk̚⁵/, /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/, /mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/, /mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/ Chinese transliterations: mǎkè [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ [Mandarin, bopomofo], maa⁵ hak¹ [Cantonese, Jyutping], má-khiak, má-khek, mǎkè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎkè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma³-kʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mǎ-kè [Mandarin, Yale], maakeh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], макэ [Mandarin, Palladius], makɛ [Mandarin, Palladius], máh hāk [Cantonese, Yale], maa⁵ hak⁷ [Cantonese, Pinyin], ma⁵ heg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], má-khiak [Hokkien, POJ], má-khiak [Hokkien, Tai-lo], mafqiag [Hokkien, Phofsit-Daibuun], má-khek [Hokkien, POJ], má-khik [Hokkien, Tai-lo], mafqeg [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: Borrowed from English mark. Etymology templates: {{bor|zh|en|mark}} English mark Head templates: {{zh-verb}} 馬克
  1. (neologism, slang) to mark (something); to bookmark Tags: neologism, slang
    Sense id: en-馬克-zh-verb-L-bsFOzF Categories (other): Chinese neologisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Download JSON data for 馬克 meaning in Chinese (8.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "de",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "German mark",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German mark.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "馬克",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 67 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Currency",
          "orig": "zh:Currency",
          "parents": [
            "Money",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64 0",
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Germany",
          "orig": "zh:Germany",
          "parents": [
            "Europe",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "Déguó mǎkè",
          "word": "德國馬克"
        },
        {
          "roman": "Déguó mǎkè",
          "word": "德国马克"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mark (former German currency)"
      ],
      "id": "en-馬克-zh-noun-6YcIWo0P",
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak¹"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maakeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "макэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "makɛ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh hāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ heg¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqiag"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqeg"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    }
  ],
  "word": "馬克"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Mark"
      },
      "expansion": "English Mark",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Mark.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "馬克",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese renderings of English male given names",
          "parents": [
            "Male given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "70 7 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name Mark"
      ],
      "id": "en-馬克-zh-name-uFJkase-",
      "links": [
        [
          "Mark",
          "Mark#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak¹"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maakeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "макэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "makɛ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh hāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ heg¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqiag"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqeg"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    }
  ],
  "word": "馬克"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "English mark",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English mark.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "馬克",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mark (something); to bookmark"
      ],
      "id": "en-馬克-zh-verb-L-bsFOzF",
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "bookmark",
          "bookmark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to mark (something); to bookmark"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak¹"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maakeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "макэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "makɛ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh hāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ heg¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqiag"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqeg"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    }
  ],
  "word": "馬克"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms borrowed from English",
    "Chinese terms borrowed from German",
    "Chinese terms derived from English",
    "Chinese terms derived from German",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Elementary Mandarin",
    "zh:Currency",
    "zh:Germany"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Déguó mǎkè",
      "word": "德國馬克"
    },
    {
      "roman": "Déguó mǎkè",
      "word": "德国马克"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "de",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "German mark",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German mark.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "馬克",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mark (former German currency)"
      ],
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak¹"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maakeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "макэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "makɛ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh hāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ heg¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqiag"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqeg"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    }
  ],
  "word": "馬克"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms borrowed from English",
    "Chinese terms derived from English",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Elementary Mandarin",
    "zh:Currency",
    "zh:Germany"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Mark"
      },
      "expansion": "English Mark",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Mark.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "馬克",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese renderings of English male given names",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English"
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name Mark"
      ],
      "links": [
        [
          "Mark",
          "Mark#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak¹"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maakeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "макэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "makɛ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh hāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ heg¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqiag"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqeg"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    }
  ],
  "word": "馬克"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms borrowed from English",
    "Chinese terms derived from English",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Elementary Mandarin",
    "zh:Currency",
    "zh:Germany"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "English mark",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English mark.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "馬克",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "to mark (something); to bookmark"
      ],
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "bookmark",
          "bookmark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to mark (something); to bookmark"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak¹"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎkè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-kʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-kè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maakeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "макэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "makɛ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh hāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ hak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ heg¹"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khiak"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqiag"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "má-khek"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "má-khik"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mafqeg"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ hɐk̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰiak̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁴¹⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ kʰiɪk̚³²/"
    }
  ],
  "word": "馬克"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.