"香消玉殞" meaning in Chinese

See 香消玉殞 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ y⁵¹ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ y⁵¹ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: xiāngxiāoyùyǔn [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄩㄣˇ [Mandarin, bopomofo], xiāngxiāoyùyǔn [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄩㄣˇ [Mandarin, bopomofo, standard], siangsiaoyùyǔn [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hsiang¹-hsiao¹-yü⁴-yün³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], syāng-syāu-yù-yǔn [Mandarin, Yale, standard], shiangshiauyuhyeun [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], сянсяоюйюнь [Mandarin, Palladius, standard], sjansjaojujjunʹ [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 香消玉殒
Head templates: {{head|zh|idiom}} 香消玉殞
  1. (of a beautiful woman) to die; to pass away Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "香消玉殒",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "香消玉殞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die; to pass away"
      ],
      "id": "en-香消玉殞-zh-phrase-pJnL0dLq",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a beautiful woman) to die; to pass away"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a beautiful woman"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiāngxiāoyùyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiāngxiāoyùyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "siangsiaoyùyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsiang¹-hsiao¹-yü⁴-yün³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syāng-syāu-yù-yǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shiangshiauyuhyeun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сянсяоюйюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjansjaojujjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ y⁵¹ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ y⁵¹ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "香消玉殞"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "香消玉殒",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "香消玉殞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 殞",
        "Chinese terms spelled with 消",
        "Chinese terms spelled with 玉",
        "Chinese terms spelled with 香",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to die; to pass away"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a beautiful woman) to die; to pass away"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a beautiful woman"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiāngxiāoyùyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiāngxiāoyùyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "siangsiaoyùyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsiang¹-hsiao¹-yü⁴-yün³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syāng-syāu-yù-yǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shiangshiauyuhyeun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сянсяоюйюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjansjaojujjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ y⁵¹ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ y⁵¹ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "香消玉殞"
}

Download raw JSONL data for 香消玉殞 meaning in Chinese (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.