"餒" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /neɪ̯²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nɵy̯¹³/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /nɔːi̯¹³/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /nˡøy³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /lue⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /lue⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /lue⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /lue⁵³/ [Hokkien, Taipei], /lue⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /nui⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /neɪ̯²¹⁴/, /nɵy̯¹³/, /nɔːi̯¹³/, /nˡøy³³/, /lue⁵³/, /lue⁵⁵⁴/, /lue⁵³/, /lue⁵³/, /lue⁴¹/, /nui⁵²/, /ne²³/, /ne⁵¹/ Chinese transliterations: něi [Mandarin, Pinyin], nei³ [Mandarin, Pinyin], ㄋㄟˇ [Mandarin, bopomofo], neoi⁵ [Cantonese, Jyutping], noi⁵ [Cantonese, Jyutping], nōi, lóe [Hokkien, POJ], nui² [Peng'im, Teochew], ⁶ne, ³ne, něi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], něi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nei³ [Mandarin, Wade-Giles], něi [Mandarin, Yale], neei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нэй [Mandarin, Palladius], nɛj [Mandarin, Palladius], neoi⁵ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], noi⁵ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], néuih [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], nóih [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], noey⁵ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], noi⁵ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], nêu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], noi⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], nōi [Foochow-Romanized, Fuzhou], lué [Hokkien, Tai-lo], loea [Hokkien, Phofsit-Daibuun], núi [POJ, Teochew], ⁶ne [Northern, Wu], ne^去 [Northern, Wu], ³ne [Northern, Wu], /ne²³/ [Northern, Wu], 'ne^上 [Northern, Wu], /ne⁵¹/ [Northern, Wu], nwojX [Middle-Chinese], /*nˤujʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*nuːlʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms:
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ) : semantic 食 + phonetic 妥 (OC *n̥ʰoːlʔ). Etymology templates: {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *nuːlʔ}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ), {{Han compound|食|妥|c1=s|c2=p|ls=psc}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ) : semantic 食 + phonetic 妥 (OC *n̥ʰoːlʔ) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 餒
  1. hungry; starving; famished
    Sense id: en-餒-zh-character-ZotRH95E Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese hanzi, Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Eastern Min hanzi, Middle Chinese hanzi, Old Chinese hanzi, Pages with 4 entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 80 17 4 Disambiguation of Chinese hanzi: 100 0 0 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 80 9 10 Disambiguation of Eastern Min hanzi: 82 14 4 Disambiguation of Middle Chinese hanzi: 100 0 0 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 94 0 6 Disambiguation of Pages with 4 entries: 76 24 0
  2. discouraged; dispirited; disheartened
    Sense id: en-餒-zh-character-wAkcV43O
  3. (literary, of fish) rotten; putrid Tags: literary
    Sense id: en-餒-zh-character-iX3AkKHa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 凍餒 (dòngněi), 冻馁 (dòngněi), 氣餒 (qìněi), 气馁 (qìněi), 自餒 (zìněi), 自馁 (zìněi), 若敖鬼餒, 若敖鬼馁, 飢餒 (jīněi), 饥馁 (jīněi), 餒士, 馁士, 餒怯, 馁怯, 餒死, 馁死, 餒殍相望, 馁殍相望, 餒病, 馁病, 餒餓, 馁饿
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dòngněi",
      "word": "凍餒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dòngněi",
      "word": "冻馁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qìněi",
      "word": "氣餒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qìněi",
      "word": "气馁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zìněi",
      "word": "自餒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "zìněi",
      "word": "自馁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "若敖鬼餒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "若敖鬼馁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīněi",
      "word": "飢餒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīněi",
      "word": "饥馁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "餒士"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "馁士"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "餒怯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "馁怯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "餒死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "馁死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "餒殍相望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "馁殍相望"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "餒病"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "馁病"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "餒餓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "馁饿"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *nuːlʔ"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "食",
        "2": "妥",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ) : semantic 食 + phonetic 妥 (OC *n̥ʰoːlʔ)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ) : semantic 食 + phonetic 妥 (OC *n̥ʰoːlʔ).",
  "forms": [
    {
      "form": "馁",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "餒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 17 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 14 4",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "cold and hungry",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "dòngněi",
          "text": "凍餒",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "cold and hungry",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "dòngněi",
          "text": "冻馁",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hungry; starving; famished"
      ],
      "id": "en-餒-zh-character-ZotRH95E",
      "links": [
        [
          "hungry",
          "hungry"
        ],
        [
          "starving",
          "starving"
        ],
        [
          "famished",
          "famished"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to be discouraged",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "qìněi",
          "text": "氣餒",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be discouraged",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "qìněi",
          "text": "气馁",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is no arrogance in victory, no despair in defeat",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "shèng bù jiāo, bài bù něi",
          "text": "勝不驕,敗不餒",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is no arrogance in victory, no despair in defeat",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "shèng bù jiāo, bài bù něi",
          "text": "胜不骄,败不馁",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "discouraged; dispirited; disheartened"
      ],
      "id": "en-餒-zh-character-wAkcV43O",
      "links": [
        [
          "discouraged",
          "discouraged"
        ],
        [
          "dispirited",
          "dispirited"
        ],
        [
          "disheartened",
          "disheartened"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 鮾 (něi), 脮"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rotten; putrid"
      ],
      "id": "en-餒-zh-character-iX3AkKHa",
      "links": [
        [
          "rotten",
          "rotten"
        ],
        [
          "putrid",
          "putrid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, of fish) rotten; putrid"
      ],
      "raw_tags": [
        "of fish"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "neoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "nōi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lóe"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nui²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶ne"
    },
    {
      "zh-pron": "³ne"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "neei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nɛj"
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "neoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "néuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nóih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "nêu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/nɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "nōi"
    },
    {
      "ipa": "/nˡøy³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lué"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "loea"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "núi"
    },
    {
      "ipa": "/nui⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶ne"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "ne^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³ne"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ne²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "'ne^上"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ne⁵¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nwojX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*nˤujʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*nuːlʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nɵy̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/nˡøy³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/nui⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/ne²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ne⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*nˤujʔ/"
    },
    {
      "other": "/*nuːlʔ/"
    }
  ],
  "word": "餒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese hanzi",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 餒",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min hanzi",
    "Eastern Min lemmas",
    "Middle Chinese adjectives",
    "Middle Chinese hanzi",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese adjectives",
    "Old Chinese hanzi",
    "Old Chinese lemmas",
    "Pages with 4 entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "dòngněi",
      "word": "凍餒"
    },
    {
      "roman": "dòngněi",
      "word": "冻馁"
    },
    {
      "roman": "qìněi",
      "word": "氣餒"
    },
    {
      "roman": "qìněi",
      "word": "气馁"
    },
    {
      "roman": "zìněi",
      "word": "自餒"
    },
    {
      "roman": "zìněi",
      "word": "自馁"
    },
    {
      "word": "若敖鬼餒"
    },
    {
      "word": "若敖鬼馁"
    },
    {
      "roman": "jīněi",
      "word": "飢餒"
    },
    {
      "roman": "jīněi",
      "word": "饥馁"
    },
    {
      "word": "餒士"
    },
    {
      "word": "馁士"
    },
    {
      "word": "餒怯"
    },
    {
      "word": "馁怯"
    },
    {
      "word": "餒死"
    },
    {
      "word": "馁死"
    },
    {
      "word": "餒殍相望"
    },
    {
      "word": "馁殍相望"
    },
    {
      "word": "餒病"
    },
    {
      "word": "馁病"
    },
    {
      "word": "餒餓"
    },
    {
      "word": "馁饿"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *nuːlʔ"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "食",
        "2": "妥",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ) : semantic 食 + phonetic 妥 (OC *n̥ʰoːlʔ)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nuːlʔ) : semantic 食 + phonetic 妥 (OC *n̥ʰoːlʔ).",
  "forms": [
    {
      "form": "馁",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "餒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "cold and hungry",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "dòngněi",
          "text": "凍餒",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "cold and hungry",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "dòngněi",
          "text": "冻馁",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hungry; starving; famished"
      ],
      "links": [
        [
          "hungry",
          "hungry"
        ],
        [
          "starving",
          "starving"
        ],
        [
          "famished",
          "famished"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be discouraged",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "qìněi",
          "text": "氣餒",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be discouraged",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "qìněi",
          "text": "气馁",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is no arrogance in victory, no despair in defeat",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "shèng bù jiāo, bài bù něi",
          "text": "勝不驕,敗不餒",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is no arrogance in victory, no despair in defeat",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "shèng bù jiāo, bài bù něi",
          "text": "胜不骄,败不馁",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "discouraged; dispirited; disheartened"
      ],
      "links": [
        [
          "discouraged",
          "discouraged"
        ],
        [
          "dispirited",
          "dispirited"
        ],
        [
          "disheartened",
          "disheartened"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 鮾 (něi), 脮"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rotten; putrid"
      ],
      "links": [
        [
          "rotten",
          "rotten"
        ],
        [
          "putrid",
          "putrid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, of fish) rotten; putrid"
      ],
      "raw_tags": [
        "of fish"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "neoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "nōi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lóe"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nui²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶ne"
    },
    {
      "zh-pron": "³ne"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "něi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "neei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nɛj"
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "neoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "néuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nóih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "nêu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "noi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/nɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "nōi"
    },
    {
      "ipa": "/nˡøy³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lué"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "loea"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "núi"
    },
    {
      "ipa": "/nui⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶ne"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "ne^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³ne"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ne²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "'ne^上"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ne⁵¹/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nwojX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*nˤujʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*nuːlʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nɵy̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/nˡøy³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/nui⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/ne²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ne⁵¹/"
    },
    {
      "other": "/*nˤujʔ/"
    },
    {
      "other": "/*nuːlʔ/"
    }
  ],
  "word": "餒"
}

Download raw JSONL data for 餒 meaning in Chinese (6.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Northern, Wugniu)'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "餒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "餒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.