"食粥食飯" meaning in Chinese

See 食粥食飯 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ sɪk̚² faːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ sɪk̚² faːn²²/ Chinese transliterations: sik⁶ zuk¹ sik⁶ faan⁶ [Cantonese, Jyutping], sihk jūk sihk faahn [Cantonese, Yale], sik⁹ dzuk⁷ sik⁹ faan⁶ [Cantonese, Pinyin], xig⁶ zug¹ xig⁶ fan⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 食粥食饭
Head templates: {{head|zh|idiom}} 食粥食飯
  1. (Cantonese) whether one's fate will be good or bad Tags: Cantonese, idiomatic
    Sense id: en-食粥食飯-zh-phrase-B97i03AT Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 食粥食飯 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "食粥食饭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "食粥食飯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "whether one eats porridge or rice (in the future)",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether we'll succeed depends on your effort.",
          "roman": "sik⁶ zuk¹ sik⁶ faan⁶ tai² nei⁵ laa³! [Jyutping]",
          "text": "食粥食飯睇你喇! [Cantonese, trad.]\n食粥食饭睇你喇! [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whether one's fate will be good or bad"
      ],
      "id": "en-食粥食飯-zh-phrase-B97i03AT",
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) whether one's fate will be good or bad"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sik⁶ zuk¹ sik⁶ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sihk jūk sihk faahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sik⁹ dzuk⁷ sik⁹ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xig⁶ zug¹ xig⁶ fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ sɪk̚² faːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ sɪk̚² faːn²²/"
    }
  ],
  "word": "食粥食飯"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "食粥食饭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "食粥食飯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "whether one eats porridge or rice (in the future)",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether we'll succeed depends on your effort.",
          "roman": "sik⁶ zuk¹ sik⁶ faan⁶ tai² nei⁵ laa³! [Jyutping]",
          "text": "食粥食飯睇你喇! [Cantonese, trad.]\n食粥食饭睇你喇! [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whether one's fate will be good or bad"
      ],
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) whether one's fate will be good or bad"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sik⁶ zuk¹ sik⁶ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sihk jūk sihk faahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sik⁹ dzuk⁷ sik⁹ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xig⁶ zug¹ xig⁶ fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ sɪk̚² faːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚² t͡sʊk̚⁵ sɪk̚² faːn²²/"
    }
  ],
  "word": "食粥食飯"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "食粥食飯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "食粥食飯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.