"風評被害" meaning in Chinese

See 風評被害 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fɤŋ⁵⁵ pʰiŋ³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ xaɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɤŋ⁵⁵ pʰiŋ³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ xaɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: fēngpíng bèihài [Mandarin, Pinyin], ㄈㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄟˋ ㄏㄞˋ [Mandarin, bopomofo], fēngpíng bèihài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fongpíng bèihài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng¹-pʻing² pei⁴-hai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fēng-píng bèi-hài [Mandarin, Yale], fengpyng beyhay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэнпин бэйхай [Mandarin, Palladius], fɛnpin bɛjxaj [Mandarin, Palladius]
Etymology: Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai). Etymology templates: {{m|ja|和製漢語}} 和製漢語, {{obor|zh|ja|-|nocap=1|notext=1}} Japanese, {{ja-r|風%評%被%害|ふう%ひょう%ひ%がい|gloss=}} 風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai), {{cat|zh|Wasei kango}}, {{wasei kango|風%評%被%害|ふう%ひょう%ひ%がい}} Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai) Head templates: {{zh-verb}} 風評被害
  1. (Internet slang, intransitive) to be damaged by rumors Tags: Internet, intransitive

Download JSON data for 風評被害 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "風%評%被%害",
        "2": "ふう%ひょう%ひ%がい",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "風%評%被%害",
        "2": "ふう%ひょう%ひ%がい"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "風評被害",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms borrowed back into Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wasei kango",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be damaged by rumors"
      ],
      "id": "en-風評被害-zh-verb-uUrAerx8",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, intransitive) to be damaged by rumors"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēngpíng bèihài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄟˋ ㄏㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēngpíng bèihài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fongpíng bèihài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-pʻing² pei⁴-hai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēng-píng bèi-hài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fengpyng beyhay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнпин бэйхай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnpin bɛjxaj"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ pʰiŋ³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ xaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ pʰiŋ³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ xaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "風評被害"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "風%評%被%害",
        "2": "ふう%ひょう%ひ%がい",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "風%評%被%害",
        "2": "ふう%ひょう%ひ%がい"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 風(ふう)評(ひょう)被(ひ)害(がい) (fūhyōhigai).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "風評被害",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese intransitive verbs",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
        "Chinese terms borrowed back into Chinese",
        "Chinese terms borrowed from Japanese",
        "Chinese terms derived from Japanese",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Wasei kango"
      ],
      "glosses": [
        "to be damaged by rumors"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, intransitive) to be damaged by rumors"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēngpíng bèihài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄟˋ ㄏㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēngpíng bèihài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fongpíng bèihài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng¹-pʻing² pei⁴-hai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēng-píng bèi-hài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fengpyng beyhay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнпин бэйхай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnpin bɛjxaj"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ pʰiŋ³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ xaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ pʰiŋ³⁵ peɪ̯⁵¹⁻⁵³ xaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "風評被害"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.