"顛沛流離" meaning in Chinese

See 顛沛流離 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ti̯ɛn⁵⁵ pʰeɪ̯⁵¹ li̯oʊ̯³⁵ li³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːn⁵⁵ pʰuːi̯³³ lɐu̯²¹ lei̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti̯ɛn⁵⁵ pʰeɪ̯⁵¹ li̯oʊ̯³⁵ li³⁵/, /tiːn⁵⁵ pʰuːi̯³³ lɐu̯²¹ lei̯²¹/ Chinese transliterations: diānpèiliúlí [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ [Mandarin, bopomofo], din¹ pui³ lau⁴ lei⁴ [Cantonese, Jyutping], diānpèiliúlí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dianpèilióulí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tien¹-pʻei⁴-liu²-li² [Mandarin, Wade-Giles], dyān-pèi-lyóu-lí [Mandarin, Yale], dianpeyliouli [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяньпэйлюли [Mandarin, Palladius], djanʹpɛjljuli [Mandarin, Palladius], dīn pui làuh lèih [Cantonese, Yale], din¹ pui³ lau⁴ lei⁴ [Cantonese, Pinyin], din¹ pui³ leo⁴ léi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 顛沛流離
  1. to wander about in a desperate plight; to be destitute and homeless Tags: idiomatic
    Sense id: en-顛沛流離-zh-phrase-EkDv80Bx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 顛沛流離 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "顛沛流離",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From now on she'll lead the life of a vagrant.",
          "ref": "她從此過上了顛沛流離的生活。 [MSC, trad.]",
          "text": "她从此过上了颠沛流离的生活。 [MSC, simp.]\nTā cóng cǐ guò shàng le diānpèiliúlí de shēnghuó. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wander about in a desperate plight; to be destitute and homeless"
      ],
      "id": "en-顛沛流離-zh-phrase-EkDv80Bx",
      "links": [
        [
          "wander",
          "wander"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "plight",
          "plight"
        ],
        [
          "destitute",
          "destitute"
        ],
        [
          "homeless",
          "homeless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diānpèiliúlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din¹ pui³ lau⁴ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diānpèiliúlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dianpèilióulí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien¹-pʻei⁴-liu²-li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyān-pèi-lyóu-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dianpeyliouli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньпэйлюли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹpɛjljuli"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ pʰeɪ̯⁵¹ li̯oʊ̯³⁵ li³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dīn pui làuh lèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din¹ pui³ lau⁴ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din¹ pui³ leo⁴ léi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ pʰuːi̯³³ lɐu̯²¹ lei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ pʰeɪ̯⁵¹ li̯oʊ̯³⁵ li³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ pʰuːi̯³³ lɐu̯²¹ lei̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "顛沛流離"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "顛沛流離",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From now on she'll lead the life of a vagrant.",
          "ref": "她從此過上了顛沛流離的生活。 [MSC, trad.]",
          "text": "她从此过上了颠沛流离的生活。 [MSC, simp.]\nTā cóng cǐ guò shàng le diānpèiliúlí de shēnghuó. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wander about in a desperate plight; to be destitute and homeless"
      ],
      "links": [
        [
          "wander",
          "wander"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "plight",
          "plight"
        ],
        [
          "destitute",
          "destitute"
        ],
        [
          "homeless",
          "homeless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diānpèiliúlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din¹ pui³ lau⁴ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diānpèiliúlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dianpèilióulí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien¹-pʻei⁴-liu²-li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyān-pèi-lyóu-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dianpeyliouli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньпэйлюли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹpɛjljuli"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ pʰeɪ̯⁵¹ li̯oʊ̯³⁵ li³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dīn pui làuh lèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din¹ pui³ lau⁴ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din¹ pui³ leo⁴ léi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ pʰuːi̯³³ lɐu̯²¹ lei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ pʰeɪ̯⁵¹ li̯oʊ̯³⁵ li³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ pʰuːi̯³³ lɐu̯²¹ lei̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "顛沛流離"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.