See 面無血色 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "面无血色", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "面無血色", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be pale-faced" ], "id": "en-面無血色-zh-phrase-v~VmlUKG", "links": [ [ "pale", "pale" ], [ "faced", "faced" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxiěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄧㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hyut³ sik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúsyuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-wu²-hsüeh⁴-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-wú-sywè-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannwushiuehseh" }, { "roman": "mjanʹusjuesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньусюэсэ" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ u³⁵ ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúsyuěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-wu²-hsüeh³-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-wú-sywě-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannwusheueseh" }, { "roman": "mjanʹusjuesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньусюэсэ" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ u³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxiěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄧㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúsiěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-wu²-hsieh³-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-wú-syě-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannwushieeseh" }, { "roman": "mjanʹusesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньусесэ" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ u³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hyut³ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mihn mòuh hyut sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hyt⁸ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hüd³ xig¹" }, { "ipa": "/miːn²² mou̯²¹ hyːt̚³ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "面無血色" }
{ "forms": [ { "form": "面无血色", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "面無血色", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 色", "Chinese terms spelled with 血", "Chinese terms spelled with 面", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be pale-faced" ], "links": [ [ "pale", "pale" ], [ "faced", "faced" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxiěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄧㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hyut³ sik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúsyuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-wu²-hsüeh⁴-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-wú-sywè-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannwushiuehseh" }, { "roman": "mjanʹusjuesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньусюэсэ" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ u³⁵ ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxuěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúsyuěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-wu²-hsüeh³-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-wú-sywě-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannwusheueseh" }, { "roman": "mjanʹusjuesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньусюэсэ" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ u³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúxiěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄒㄧㄝˇ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànwúsiěsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-wu²-hsieh³-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-wú-syě-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannwushieeseh" }, { "roman": "mjanʹusesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньусесэ" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ u³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hyut³ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mihn mòuh hyut sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hyt⁸ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁶ mou⁴ hüd³ xig¹" }, { "ipa": "/miːn²² mou̯²¹ hyːt̚³ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "面無血色" }
Download raw JSONL data for 面無血色 meaning in Chinese (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.