"非黨人士" meaning in Chinese

See 非黨人士 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /feɪ̯⁵⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fei̯⁵⁵ tɔːŋ³⁵ jɐn²¹ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /feɪ̯⁵⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /fei̯⁵⁵ tɔːŋ³⁵ jɐn²¹ siː²²/ Chinese transliterations: fēidǎng rénshì [Mandarin, Pinyin], ㄈㄟ ㄉㄤˇ ㄖㄣˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], fei¹ dong² jan⁴ si⁶ [Cantonese, Jyutping], fēidǎng rénshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], feidǎng rénshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fei¹-tang³ jên²-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fēi-dǎng rén-shr̀ [Mandarin, Yale], feidaang renshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэйдан жэньши [Mandarin, Palladius], fɛjdan žɛnʹši [Mandarin, Palladius], fēi dóng yàhn sih [Cantonese, Yale], fei¹ dong² jan⁴ si⁶ [Cantonese, Pinyin], féi¹ dong² yen⁴ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 非党人士
Head templates: {{head|zh|noun}} 非黨人士
  1. non-Party person; person outside the Party Categories (topical): People Synonyms: 黨外人士/党外人士 (dǎngwài rénshì), 黨外人士 (dǎngwài rénshì), 党外人士 (dǎngwài rénshì)
{
  "forms": [
    {
      "form": "非党人士",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "非黨人士",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our principle is to unite with all those who are capable of doing some good for world peace and the cause of human progress, whether they are foreign Communists or foreign non-Party people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《增強黨的團結,繼承黨的傳統》 (Strengthen Party Unity and Carry Forward Party Traditions), 《毛澤東選集·第五卷》 (Selected Works of Mao Zedong: Volume V) (1977). English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Wǒmen de yuánzé, jiùshì bùguǎn nǐ shénme rén, wàiguó de dǎng, wàiguó de fēidǎng rénshì, zhǐyào shì duì shìjiè hépíng hé rénlèi jìnbù shìyè yǒu yīdiǎn yòngchù de, wǒmen jiù yīnggāi tuánjié.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我們的原則,就是不管你什麼人,外國的黨,外國的非黨人士,只要是對世界和平和人類進步事業有一點用處的,我們就應該團結。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Our principle is to unite with all those who are capable of doing some good for world peace and the cause of human progress, whether they are foreign Communists or foreign non-Party people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《增強黨的團結,繼承黨的傳統》 (Strengthen Party Unity and Carry Forward Party Traditions), 《毛澤東選集·第五卷》 (Selected Works of Mao Zedong: Volume V) (1977). English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Wǒmen de yuánzé, jiùshì bùguǎn nǐ shénme rén, wàiguó de dǎng, wàiguó de fēidǎng rénshì, zhǐyào shì duì shìjiè hépíng hé rénlèi jìnbù shìyè yǒu yīdiǎn yòngchù de, wǒmen jiù yīnggāi tuánjié.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我们的原则,就是不管你什么人,外国的党,外国的非党人士,只要是对世界和平和人类进步事业有一点用处的,我们就应该团结。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "non-Party person; person outside the Party"
      ],
      "id": "en-非黨人士-zh-noun-WJfJzzan",
      "links": [
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "Party",
          "Party"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "dǎngwài rénshì",
          "word": "黨外人士/党外人士"
        },
        {
          "roman": "dǎngwài rénshì",
          "word": "黨外人士"
        },
        {
          "roman": "dǎngwài rénshì",
          "word": "党外人士"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēidǎng rénshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟ ㄉㄤˇ ㄖㄣˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ dong² jan⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēidǎng rénshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "feidǎng rénshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei¹-tang³ jên²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi-dǎng rén-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feidaang renshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйдан жэньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjdan žɛnʹši"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi dóng yàhn sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ dong² jan⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "féi¹ dong² yen⁴ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ tɔːŋ³⁵ jɐn²¹ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ tɔːŋ³⁵ jɐn²¹ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "非黨人士"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "非党人士",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "非黨人士",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 士",
        "Chinese terms spelled with 非",
        "Chinese terms spelled with 黨",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our principle is to unite with all those who are capable of doing some good for world peace and the cause of human progress, whether they are foreign Communists or foreign non-Party people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《增強黨的團結,繼承黨的傳統》 (Strengthen Party Unity and Carry Forward Party Traditions), 《毛澤東選集·第五卷》 (Selected Works of Mao Zedong: Volume V) (1977). English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Wǒmen de yuánzé, jiùshì bùguǎn nǐ shénme rén, wàiguó de dǎng, wàiguó de fēidǎng rénshì, zhǐyào shì duì shìjiè hépíng hé rénlèi jìnbù shìyè yǒu yīdiǎn yòngchù de, wǒmen jiù yīnggāi tuánjié.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我們的原則,就是不管你什麼人,外國的黨,外國的非黨人士,只要是對世界和平和人類進步事業有一點用處的,我們就應該團結。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Our principle is to unite with all those who are capable of doing some good for world peace and the cause of human progress, whether they are foreign Communists or foreign non-Party people.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《增強黨的團結,繼承黨的傳統》 (Strengthen Party Unity and Carry Forward Party Traditions), 《毛澤東選集·第五卷》 (Selected Works of Mao Zedong: Volume V) (1977). English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Wǒmen de yuánzé, jiùshì bùguǎn nǐ shénme rén, wàiguó de dǎng, wàiguó de fēidǎng rénshì, zhǐyào shì duì shìjiè hépíng hé rénlèi jìnbù shìyè yǒu yīdiǎn yòngchù de, wǒmen jiù yīnggāi tuánjié.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我们的原则,就是不管你什么人,外国的党,外国的非党人士,只要是对世界和平和人类进步事业有一点用处的,我们就应该团结。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "non-Party person; person outside the Party"
      ],
      "links": [
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "Party",
          "Party"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēidǎng rénshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟ ㄉㄤˇ ㄖㄣˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ dong² jan⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēidǎng rénshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "feidǎng rénshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei¹-tang³ jên²-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi-dǎng rén-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feidaang renshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйдан жэньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjdan žɛnʹši"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi dóng yàhn sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ dong² jan⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "féi¹ dong² yen⁴ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ tɔːŋ³⁵ jɐn²¹ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ tɔːŋ³⁵ jɐn²¹ siː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dǎngwài rénshì",
      "word": "黨外人士/党外人士"
    },
    {
      "roman": "dǎngwài rénshì",
      "word": "黨外人士"
    },
    {
      "roman": "dǎngwài rénshì",
      "word": "党外人士"
    }
  ],
  "word": "非黨人士"
}

Download raw JSONL data for 非黨人士 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "非黨人士"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "非黨人士",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "非黨人士"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "非黨人士",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.