"青糰" meaning in Chinese

See 青糰 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰu̯än³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰyːn²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /t͡ɕʰin⁵⁵ dø²¹/ [Wu, Northern, Shanghai, Sinological-IPA] Forms: 青团 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 青糰
  1. Qingtuan, a sweet rice-flour ball, usually filled with red bean paste, traditionally consumed on Tomb Sweeping Day in China Related terms: 草仔粿, the Fujianese equivalent, 草餅, 草饼, the Japanese equivalent
    Sense id: en-青糰-zh-noun-FGQWhciS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Foods
{
  "forms": [
    {
      "form": "青团",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "青糰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Foods",
          "orig": "zh:Foods",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qingtuan, a sweet rice-flour ball, usually filled with red bean paste, traditionally consumed on Tomb Sweeping Day in China"
      ],
      "id": "en-青糰-zh-noun-FGQWhciS",
      "links": [
        [
          "Qingtuan",
          "qingtuan"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "flour",
          "flour"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "usually",
          "usually"
        ],
        [
          "filled",
          "filled"
        ],
        [
          "red bean",
          "red bean"
        ],
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "traditionally",
          "traditionally"
        ],
        [
          "consumed",
          "consumed"
        ],
        [
          "Tomb Sweeping Day",
          "Tomb Sweeping Day"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "草仔粿"
        },
        {
          "word": "the Fujianese equivalent"
        },
        {
          "word": "草餅"
        },
        {
          "word": "草饼"
        },
        {
          "word": "the Japanese equivalent"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹chin-doe"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-tʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-twán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingtwan"
    },
    {
      "roman": "cintuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинтуань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng tyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ tün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹chin-doe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "chin^平 doe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "¹qin-doe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵ dø²¹/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "青糰"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "青团",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "青糰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "草仔粿"
    },
    {
      "word": "the Fujianese equivalent"
    },
    {
      "word": "草餅"
    },
    {
      "word": "草饼"
    },
    {
      "word": "the Japanese equivalent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 糰",
        "Chinese terms spelled with 青",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Wu lemmas",
        "Wu nouns",
        "zh:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "Qingtuan, a sweet rice-flour ball, usually filled with red bean paste, traditionally consumed on Tomb Sweeping Day in China"
      ],
      "links": [
        [
          "Qingtuan",
          "qingtuan"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "flour",
          "flour"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "usually",
          "usually"
        ],
        [
          "filled",
          "filled"
        ],
        [
          "red bean",
          "red bean"
        ],
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "traditionally",
          "traditionally"
        ],
        [
          "consumed",
          "consumed"
        ],
        [
          "Tomb Sweeping Day",
          "Tomb Sweeping Day"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹chin-doe"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingtuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-tʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-twán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingtwan"
    },
    {
      "roman": "cintuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинтуань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cing¹ tyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng tyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsing¹ tyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qing¹ tün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹chin-doe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "chin^平 doe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "¹qin-doe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵ dø²¹/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "青糰"
}

Download raw JSONL data for 青糰 meaning in Chinese (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.