"霓裳" meaning in Chinese

See 霓裳 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: nícháng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ [Mandarin, bopomofo], nícháng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nícháng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ni²-chʻang² [Mandarin, Wade-Giles], ní-cháng [Mandarin, Yale], nicharng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ничан [Mandarin, Palladius], ničan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 霓裳
  1. Nichang, abbreviation for the Tang Dynasty song "Raiment of Rainbows and Feathers" (霓裳羽衣曲 (Níchángyǔyīqǔ))
    Sense id: en-霓裳-zh-name-5-IEu8vG Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 70 30

Noun

IPA: /ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: nícháng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ [Mandarin, bopomofo], nícháng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nícháng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ni²-chʻang² [Mandarin, Wade-Giles], ní-cháng [Mandarin, Yale], nicharng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ничан [Mandarin, Palladius], ničan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 霓裳
  1. nichang, rainbow-coloured clothes worn by the eight immortals (八仙)
    Sense id: en-霓裳-zh-noun-uPwa0YPD

Download JSON data for 霓裳 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "霓裳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nichang, rainbow-coloured clothes worn by the eight immortals (八仙)"
      ],
      "id": "en-霓裳-zh-noun-uPwa0YPD",
      "links": [
        [
          "八仙",
          "八仙#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni²-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ní-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nicharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ничан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ničan"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "霓裳"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "霓裳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nichang, abbreviation for the Tang Dynasty song \"Raiment of Rainbows and Feathers\" (霓裳羽衣曲 (Níchángyǔyīqǔ))"
      ],
      "id": "en-霓裳-zh-name-5-IEu8vG",
      "links": [
        [
          "Raiment",
          "raiment"
        ],
        [
          "霓裳羽衣曲",
          "w:zh:霓裳羽衣曲"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni²-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ní-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nicharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ничан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ničan"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "霓裳"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "霓裳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nichang, rainbow-coloured clothes worn by the eight immortals (八仙)"
      ],
      "links": [
        [
          "八仙",
          "八仙#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni²-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ní-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nicharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ничан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ničan"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "霓裳"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "霓裳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks"
      ],
      "glosses": [
        "Nichang, abbreviation for the Tang Dynasty song \"Raiment of Rainbows and Feathers\" (霓裳羽衣曲 (Níchángyǔyīqǔ))"
      ],
      "links": [
        [
          "Raiment",
          "raiment"
        ],
        [
          "霓裳羽衣曲",
          "w:zh:霓裳羽衣曲"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nícháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni²-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ní-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nicharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ничан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ničan"
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "霓裳"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.