"零零" meaning in Chinese

See 零零 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /liŋ³⁵ liŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /liŋ³⁵ liŋ³⁵/ Chinese transliterations: línglíng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], línglíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], línglíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ling²-ling² [Mandarin, Wade-Giles, standard], líng-líng [Mandarin, Yale, standard], lingling [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], линлин [Mandarin, Palladius, standard], linlin [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 零零
  1. (literary, ideophonic, of sound) soft and smooth; mellow Tags: ideophonic, literary Derived forms: 孤孤零零, 孤零零, 淅零零, 零零七, 零零散散, 零零星星 (línglíngxīngxīng), 零零林林, 零零碎碎, 零零落落
    Sense id: en-零零-zh-adj-wBAb72D5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55

Verb

IPA: /liŋ³⁵ liŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /liŋ³⁵ liŋ³⁵/ Chinese transliterations: línglíng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], línglíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], línglíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ling²-ling² [Mandarin, Wade-Giles, standard], líng-líng [Mandarin, Yale, standard], lingling [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], линлин [Mandarin, Palladius, standard], linlin [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{zh-verb}} 零零
  1. (literary) to drip; to fall in small drops Tags: literary
    Sense id: en-零零-zh-verb-9hgMVAFO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 43 57 Disambiguation of Pages with entries: 35 65
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "零零",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drip; to fall in small drops"
      ],
      "id": "en-零零-zh-verb-9hgMVAFO",
      "links": [
        [
          "drip",
          "drip"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "drops",
          "drops"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to drip; to fall in small drops"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ling²-ling²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "líng-líng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lingling"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "линлин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "linlin"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "零零"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "零零",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "孤孤零零"
        },
        {
          "word": "孤零零"
        },
        {
          "word": "淅零零"
        },
        {
          "word": "零零七"
        },
        {
          "word": "零零散散"
        },
        {
          "roman": "línglíngxīngxīng",
          "word": "零零星星"
        },
        {
          "word": "零零林林"
        },
        {
          "word": "零零碎碎"
        },
        {
          "word": "零零落落"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soft and smooth; mellow"
      ],
      "id": "en-零零-zh-adj-wBAb72D5",
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "mellow",
          "mellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic, of sound) soft and smooth; mellow"
      ],
      "raw_tags": [
        "of sound"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ling²-ling²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "líng-líng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lingling"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "линлин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "linlin"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "零零"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 零",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "零零",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to drip; to fall in small drops"
      ],
      "links": [
        [
          "drip",
          "drip"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "drops",
          "drops"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to drip; to fall in small drops"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ling²-ling²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "líng-líng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lingling"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "линлин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "linlin"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "零零"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 零",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "孤孤零零"
    },
    {
      "word": "孤零零"
    },
    {
      "word": "淅零零"
    },
    {
      "word": "零零七"
    },
    {
      "word": "零零散散"
    },
    {
      "roman": "línglíngxīngxīng",
      "word": "零零星星"
    },
    {
      "word": "零零林林"
    },
    {
      "word": "零零碎碎"
    },
    {
      "word": "零零落落"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "零零",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "soft and smooth; mellow"
      ],
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "mellow",
          "mellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic, of sound) soft and smooth; mellow"
      ],
      "raw_tags": [
        "of sound"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "línglíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ling²-ling²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "líng-líng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lingling"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "линлин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "linlin"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ liŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "零零"
}

Download raw JSONL data for 零零 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "零零"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "零零",
  "trace": "started on line 17, detected on line 17"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "零零"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "零零",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.