"雫" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /nä²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nu̯än³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nä²¹⁴/, /nu̯än³⁵/ Chinese transliterations: nǎ [Mandarin, Pinyin], nuán [Mandarin, Pinyin], na³ [Mandarin, Pinyin], nuan² [Mandarin, Pinyin], ㄋㄚˇ [Mandarin, bopomofo], ㄋㄨㄢˊ [Mandarin, bopomofo], nǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], na³ [Mandarin, Wade-Giles], nǎ [Mandarin, Yale], naa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], на [Mandarin, Palladius], na [Mandarin, Palladius], nuán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nuan² [Mandarin, Wade-Giles], nwán [Mandarin, Yale], nuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нуань [Mandarin, Palladius], nuanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 雫
  1. The meaning of this term is uncertain.
    Sense id: en-雫-zh-character-xvbE2kAR Categories (other): Chinese terms with uncertain meaning, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 55 0 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Character

Forms: For pronunciation and definitions of 雫 – see 霞 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China [canonical], and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong [canonical], and Taiwan. [canonical], mist [romanization]
Etymology: Simplified from 霞 (叚 → 下). Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 雨 (“rain”) + phonetic 下. Etymology templates: {{Han simp|霞|f=叚|t=下}} Simplified from 霞 (叚 → 下), {{m|zh|形聲|tr=-}} 形聲/形声, {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=}} Phono-semantic compound (形聲/形声), {{m|zh|雨//||rain|tr=-}} 雨 (“rain”), {{m|zh|下//|||tr=-}} 下, {{Han compound|雨|下|c1=s|c2=p|ls=psc|no_och2=y|t1=rain}} Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 雨 (“rain”) + phonetic 下
  1. Tags: Macau, Malaysia, no-gloss Categories (topical): Atmospheric phenomena
    Sense id: en-雫-zh-character-47DEQpj8 Categories (other): CJKV simplified characters, Chinese links with redundant wikilinks

Character

IPA: /ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ä⁵¹/ Chinese transliterations: xià [Mandarin, Pinyin], xia⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], xià [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sià [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsia⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syà [Mandarin, Yale], shiah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ся [Mandarin, Palladius], sja [Mandarin, Palladius]
Etymology: Orthographic borrowing from Japanese 雫 (shizuku). Etymology templates: {{obor|zh|ja|雫|tr=shizuku}} Orthographic borrowing from Japanese 雫 (shizuku) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 雫
  1. a drop of water. Usually used in Japanese female names.
    Sense id: en-雫-zh-character-VOVUjx3M Categories (other): Japanese-coined CJKV characters, Kanji used for names Disambiguation of Japanese-coined CJKV characters: 2 0 17 28 17 2 34 Disambiguation of Kanji used for names: 2 0 30 25 20 2 22

Download JSON data for 雫 meaning in Chinese (5.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "雫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "55 0 45",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ],
      "id": "en-雫-zh-character-xvbE2kAR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "na³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "na³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "naa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "на"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "na"
    },
    {
      "ipa": "/nä²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nä²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雫"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "霞",
        "f": "叚",
        "t": "下"
      },
      "expansion": "Simplified from 霞 (叚 → 下)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "雨//",
        "3": "",
        "4": "rain",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "雨 (“rain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "下//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "下",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "雨",
        "2": "下",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "no_och2": "y",
        "t1": "rain"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 雨 (“rain”) + phonetic 下",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 霞 (叚 → 下).\nPhono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 雨 (“rain”) + phonetic 下.",
  "forms": [
    {
      "form": "For pronunciation and definitions of 雫 – see 霞 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Taiwan.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mist",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "霞"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "CJKV simplified characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Atmospheric phenomena",
          "orig": "zh:Atmospheric phenomena",
          "parents": [
            "Atmosphere",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "id": "en-雫-zh-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Macau",
        "Malaysia",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "雫"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "雫",
        "tr": "shizuku"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 雫 (shizuku)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 雫 (shizuku).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "雫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 0 17 28 17 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese-coined CJKV characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 0 30 25 20 2 22",
          "kind": "other",
          "name": "Kanji used for names",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a drop of water. Usually used in Japanese female names."
      ],
      "id": "en-雫-zh-character-VOVUjx3M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ся"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sja"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "雫"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
    "Chinese terms borrowed from Japanese",
    "Chinese terms derived from Japanese",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese-coined CJKV characters",
    "Kanji used for names",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "雫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "na³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "na³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "naa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "на"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "na"
    },
    {
      "ipa": "/nä²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nä²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "雫"
}

{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "CJKV simplified characters",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese links with redundant wikilinks",
    "Chinese nouns",
    "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese simplified forms",
    "Chinese terms borrowed from Japanese",
    "Chinese terms derived from Japanese",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese-coined CJKV characters",
    "Kanji used for names",
    "zh-pron usage missing POS",
    "zh:Atmospheric phenomena"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "霞",
        "f": "叚",
        "t": "下"
      },
      "expansion": "Simplified from 霞 (叚 → 下)",
      "name": "Han simp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "雨//",
        "3": "",
        "4": "rain",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "雨 (“rain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "下//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "下",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "雨",
        "2": "下",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "no_och2": "y",
        "t1": "rain"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 雨 (“rain”) + phonetic 下",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from 霞 (叚 → 下).\nPhono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 雨 (“rain”) + phonetic 下.",
  "forms": [
    {
      "form": "For pronunciation and definitions of 雫 – see 霞 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Taiwan.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mist",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "霞"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "Macau",
        "Malaysia",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "雫"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
    "Chinese terms borrowed from Japanese",
    "Chinese terms derived from Japanese",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese-coined CJKV characters",
    "Kanji used for names",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "雫",
        "tr": "shizuku"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 雫 (shizuku)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 雫 (shizuku).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "雫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a drop of water. Usually used in Japanese female names."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ся"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sja"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "雫"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "雫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "雫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'For pronunciation and definitions of 雫 – see 霞 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China' in 'For pronunciation and definitions of 雫 – see 霞 (“the light and clouds at sunrise and sunset; mist; rosy clouds; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 霞). Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.'",
  "path": [
    "雫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "雫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “the light and clouds at sunrise and sunset",
  "path": [
    "雫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "雫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: rosy clouds",
  "path": [
    "雫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "雫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: etc.”",
  "path": [
    "雫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "雫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: This character is the second-round simplified form of 霞",
  "path": [
    "雫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "雫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "雫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "雫",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.