"離題萬丈" meaning in Chinese

See 離題萬丈 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /li³⁵ tʰi⁵⁵ wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lei̯²¹ tʰɐi̯²¹ maːn²² t͡sœːŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li³⁵ tʰi⁵⁵ wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/, /lei̯²¹ tʰɐi̯²¹ maːn²² t͡sœːŋ²²/ Chinese transliterations: lítīwànzhàng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˊ ㄊㄧ ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ [Mandarin, bopomofo], lei⁴ tai⁴ maan⁶ zoeng⁶ [Cantonese, Jyutping], lítīwànzhàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lítiwànjhàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], li²-tʻi¹-wan⁴-chang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lí-tī-wàn-jàng [Mandarin, Yale], litiwannjanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], литиваньчжан [Mandarin, Palladius], litivanʹčžan [Mandarin, Palladius], lèih tàih maahn jeuhng [Cantonese, Yale], lei⁴ tai⁴ maan⁶ dzoeng⁶ [Cantonese, Pinyin], léi⁴ tei⁴ man⁶ zêng⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 離題萬丈
  1. to be completely off-topic Tags: idiomatic Synonyms: 離題萬里/离题万里 (lítíwànlǐ), 離題萬里 (lítíwànlǐ), 离题万里 (lítíwànlǐ)
    Sense id: en-離題萬丈-zh-phrase-IX3BgUyT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 離題萬丈 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "離題萬丈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be completely off-topic"
      ],
      "id": "en-離題萬丈-zh-phrase-IX3BgUyT",
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "off-topic",
          "off-topic"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lítíwànlǐ",
          "word": "離題萬里/离题万里"
        },
        {
          "roman": "lítíwànlǐ",
          "word": "離題萬里"
        },
        {
          "roman": "lítíwànlǐ",
          "word": "离题万里"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lítīwànzhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˊ ㄊㄧ ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴ tai⁴ maan⁶ zoeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lítīwànzhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lítiwànjhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li²-tʻi¹-wan⁴-chang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lí-tī-wàn-jàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "litiwannjanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "литиваньчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "litivanʹčžan"
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ tʰi⁵⁵ wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lèih tàih maahn jeuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴ tai⁴ maan⁶ dzoeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "léi⁴ tei⁴ man⁶ zêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯²¹ tʰɐi̯²¹ maːn²² t͡sœːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ tʰi⁵⁵ wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯²¹ tʰɐi̯²¹ maːn²² t͡sœːŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "離題萬丈"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "離題萬丈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be completely off-topic"
      ],
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "off-topic",
          "off-topic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lítīwànzhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˊ ㄊㄧ ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴ tai⁴ maan⁶ zoeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lítīwànzhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lítiwànjhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li²-tʻi¹-wan⁴-chang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lí-tī-wàn-jàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "litiwannjanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "литиваньчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "litivanʹčžan"
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ tʰi⁵⁵ wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lèih tàih maahn jeuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei⁴ tai⁴ maan⁶ dzoeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "léi⁴ tei⁴ man⁶ zêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯²¹ tʰɐi̯²¹ maːn²² t͡sœːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li³⁵ tʰi⁵⁵ wän⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯²¹ tʰɐi̯²¹ maːn²² t͡sœːŋ²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lítíwànlǐ",
      "word": "離題萬里/离题万里"
    },
    {
      "roman": "lítíwànlǐ",
      "word": "離題萬里"
    },
    {
      "roman": "lítíwànlǐ",
      "word": "离题万里"
    }
  ],
  "word": "離題萬丈"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "離題萬丈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "離題萬丈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "離題萬丈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "離題萬丈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.