See 雅加婆婆 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ru", "3": "Ба́ба-Яга́" }, "expansion": "Partial calque of Russian Ба́ба-Яга́ (Bába-Jagá)", "name": "partial calque" }, { "args": { "1": "婆婆", "2": "old woman" }, "expansion": "婆婆 (pópo, “old woman”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "zh", "2": "sla-pro", "3": "*baba ęga", "lit": "hag of terror" }, "expansion": "Proto-Slavic *baba ęga (literally “hag of terror”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Partial calque of Russian Ба́ба-Яга́ (Bába-Jagá), using 婆婆 (pópo, “old woman”) in place of ба́ба (bába); ultimately from Proto-Slavic *baba ęga (literally “hag of terror”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "雅加婆婆", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Mythological figures", "orig": "zh:Mythological figures", "parents": [ "Mythology", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Slavic mythology", "orig": "zh:Slavic mythology", "parents": [ "Mythology", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baba Yaga" ], "id": "en-雅加婆婆-zh-name-FM4tpZlS", "links": [ [ "Slavic", "Slavic" ], [ "mythology", "mythology" ], [ "Baba Yaga", "Baba Yaga" ] ], "qualifier": "Slavic mythology", "raw_glosses": [ "(Slavic mythology) Baba Yaga" ], "synonyms": [ { "word": "芭芭雅嘎" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yǎjiā Pópo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄚˇ ㄐㄧㄚ ㄆㄛˊ ˙ㄆㄛ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yǎjiā Pópo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yǎjia Pópo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Ya³-chia¹ Pʻo²-pʻo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yǎ-jyā Pwó-pwo" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yeajia Por.po" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Яцзя Попо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Jaczja Popo" }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pʰu̯ɔ³⁵ pʰu̯ɔ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pʰu̯ɔ³⁵ pʰu̯ɔ³/" } ], "word": "雅加婆婆" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ru", "3": "Ба́ба-Яга́" }, "expansion": "Partial calque of Russian Ба́ба-Яга́ (Bába-Jagá)", "name": "partial calque" }, { "args": { "1": "婆婆", "2": "old woman" }, "expansion": "婆婆 (pópo, “old woman”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "zh", "2": "sla-pro", "3": "*baba ęga", "lit": "hag of terror" }, "expansion": "Proto-Slavic *baba ęga (literally “hag of terror”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Partial calque of Russian Ба́ба-Яга́ (Bába-Jagá), using 婆婆 (pópo, “old woman”) in place of ба́ба (bába); ultimately from Proto-Slavic *baba ęga (literally “hag of terror”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "雅加婆婆", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Proto-Slavic", "Chinese terms derived from Russian", "Chinese terms partially calqued from Russian", "Chinese terms spelled with 加", "Chinese terms spelled with 婆", "Chinese terms spelled with 雅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Mythological figures", "zh:Slavic mythology" ], "glosses": [ "Baba Yaga" ], "links": [ [ "Slavic", "Slavic" ], [ "mythology", "mythology" ], [ "Baba Yaga", "Baba Yaga" ] ], "qualifier": "Slavic mythology", "raw_glosses": [ "(Slavic mythology) Baba Yaga" ], "synonyms": [ { "word": "芭芭雅嘎" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yǎjiā Pópo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄚˇ ㄐㄧㄚ ㄆㄛˊ ˙ㄆㄛ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yǎjiā Pópo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yǎjia Pópo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Ya³-chia¹ Pʻo²-pʻo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yǎ-jyā Pwó-pwo" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yeajia Por.po" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Яцзя Попо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Jaczja Popo" }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pʰu̯ɔ³⁵ pʰu̯ɔ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ pʰu̯ɔ³⁵ pʰu̯ɔ³/" } ], "word": "雅加婆婆" }
Download raw JSONL data for 雅加婆婆 meaning in Chinese (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "雅加婆婆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "雅加婆婆", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.