See 隔夜 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "隔夜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "roman": "gétiān", "word": "隔天" }, { "roman": "gérì", "word": "隔日" } ], "derived": [ { "word": "夫妻不生隔夜氣" }, { "word": "夫妻不生隔夜气" }, { "word": "夫妻無隔夜之仇" }, { "word": "夫妻无隔夜之仇" }, { "word": "隔夜仇" }, { "word": "隔夜油炸鬼" }, { "roman": "géyèchá", "word": "隔夜茶" }, { "word": "隔夜飯" }, { "word": "隔夜饭" } ], "examples": [ { "english": "drink soup from last night", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "jam² gaak³ je⁶ tong¹", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "飲隔夜湯", "type": "example" }, { "english": "drink soup from last night", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "jam² gaak³ je⁶ tong¹", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "饮隔夜汤", "type": "example" } ], "glosses": [ "from the previous night; overnight (especially of foodstuff)" ], "id": "en-隔夜-zh-adj-tC0iSI3v", "links": [ [ "previous", "previous" ], [ "night", "night" ], [ "overnight", "overnight" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) from the previous night; overnight (especially of foodstuff)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "隔暝" }, { "word": "隔暗" } ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "géyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄜˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaak³ je⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gak¹ yie⁵" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gah⁶ ia⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kak-ya" }, { "zh-pron": "⁷kaq-ya" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "géyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "géyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ko²-yeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gé-yè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "geryeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гэе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gɛje" }, { "ipa": "/kɤ³⁵ jɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaak³ je⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gaak yeh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaak⁸ je⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gag³ yé⁶" }, { "ipa": "/kaːk̚³ jɛː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gak¹ yie⁵" }, { "ipa": "/kak̚³³ jiɛ³²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gah⁶ ia⁵" }, { "ipa": "/kaʔ⁵ ia¹¹/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kak-ya" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "gag^ˋ ia" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "gag⁵ ya⁴" }, { "ipa": "/kak̚² i̯a⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "kak-ya" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "gag^ˋ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "ia" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "gag⁵ ya⁴" }, { "ipa": "/kak̚² (j)i̯a⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁷kaq-ya" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "kah^入 ya" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁴kaq-hhia" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/kaʔ³³ ɦia⁴⁴/" }, { "ipa": "/kɤ³⁵ jɛ⁵¹/" }, { "ipa": "/kaːk̚³ jɛː²²/" }, { "ipa": "/kak̚³³ jiɛ³²/" }, { "ipa": "/kaʔ⁵ ia¹¹/" }, { "ipa": "/kak̚² i̯a⁵⁵/" }, { "ipa": "/kak̚² (j)i̯a⁵⁵/" }, { "ipa": "/kaʔ³³ ɦia⁴⁴/" } ], "word": "隔夜" }
{ "coordinate_terms": [ { "roman": "gétiān", "word": "隔天" }, { "roman": "gérì", "word": "隔日" } ], "derived": [ { "word": "夫妻不生隔夜氣" }, { "word": "夫妻不生隔夜气" }, { "word": "夫妻無隔夜之仇" }, { "word": "夫妻无隔夜之仇" }, { "word": "隔夜仇" }, { "word": "隔夜油炸鬼" }, { "roman": "géyèchá", "word": "隔夜茶" }, { "word": "隔夜飯" }, { "word": "隔夜饭" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "隔夜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with usage examples", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 夜", "Chinese terms spelled with 隔", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Gan adjectives", "Gan lemmas", "Gan terms needing pronunciation attention", "Hakka adjectives", "Hakka lemmas", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taishanese adjectives", "Taishanese lemmas", "Wu adjectives", "Wu lemmas" ], "examples": [ { "english": "drink soup from last night", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "jam² gaak³ je⁶ tong¹", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "飲隔夜湯", "type": "example" }, { "english": "drink soup from last night", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "jam² gaak³ je⁶ tong¹", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "饮隔夜汤", "type": "example" } ], "glosses": [ "from the previous night; overnight (especially of foodstuff)" ], "links": [ [ "previous", "previous" ], [ "night", "night" ], [ "overnight", "overnight" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) from the previous night; overnight (especially of foodstuff)" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "géyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄜˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaak³ je⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gak¹ yie⁵" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gah⁶ ia⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kak-ya" }, { "zh-pron": "⁷kaq-ya" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "géyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "géyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ko²-yeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gé-yè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "geryeh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гэе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gɛje" }, { "ipa": "/kɤ³⁵ jɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaak³ je⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gaak yeh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaak⁸ je⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gag³ yé⁶" }, { "ipa": "/kaːk̚³ jɛː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gak¹ yie⁵" }, { "ipa": "/kak̚³³ jiɛ³²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "gah⁶ ia⁵" }, { "ipa": "/kaʔ⁵ ia¹¹/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kak-ya" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "gag^ˋ ia" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "gag⁵ ya⁴" }, { "ipa": "/kak̚² i̯a⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "kak-ya" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "gag^ˋ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "ia" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "gag⁵ ya⁴" }, { "ipa": "/kak̚² (j)i̯a⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁷kaq-ya" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "kah^入 ya" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁴kaq-hhia" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/kaʔ³³ ɦia⁴⁴/" }, { "ipa": "/kɤ³⁵ jɛ⁵¹/" }, { "ipa": "/kaːk̚³ jɛː²²/" }, { "ipa": "/kak̚³³ jiɛ³²/" }, { "ipa": "/kaʔ⁵ ia¹¹/" }, { "ipa": "/kak̚² i̯a⁵⁵/" }, { "ipa": "/kak̚² (j)i̯a⁵⁵/" }, { "ipa": "/kaʔ³³ ɦia⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "隔暝" }, { "word": "隔暗" } ], "word": "隔夜" }
Download raw JSONL data for 隔夜 meaning in Chinese (4.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "隔夜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "隔夜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "隔夜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "隔夜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "隔夜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "隔夜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "隔夜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "隔夜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "隔夜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "隔夜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "隔夜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "隔夜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "隔夜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "隔夜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.