"陡坡" meaning in Chinese

See 陡坡 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /toʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tɐu̯³⁵ pɔː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /toʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵⁵/, /tɐu̯³⁵ pɔː⁵⁵/ Chinese transliterations: dǒupō [Mandarin, Pinyin], ㄉㄡˇ ㄆㄛ [Mandarin, bopomofo], dau² bo¹ [Cantonese, Jyutping], dǒupō [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄡˇ ㄆㄛ [Mandarin, bopomofo, standard], dǒupo [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tou³-pʻo¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], dǒu-pwō [Mandarin, Yale, standard], dooupo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], доупо [Mandarin, Palladius, standard], doupo [Mandarin, Palladius, standard], dáu bō [Cantonese, Yale], dau² bo¹ [Cantonese, Pinyin], deo² bo¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 陡坡
  1. steep slope; steep descent Derived forms: 陡坡店 (Dǒupōdiàn)
    Sense id: en-陡坡-zh-noun-bHEUpe1M Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "陡坡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "Dǒupōdiàn",
          "word": "陡坡店"
        }
      ],
      "glosses": [
        "steep slope; steep descent"
      ],
      "id": "en-陡坡-zh-noun-bHEUpe1M",
      "links": [
        [
          "steep",
          "steep"
        ],
        [
          "slope",
          "slope"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒupō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄡˇ ㄆㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dau² bo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dǒupō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄡˇ ㄆㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dǒupo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tou³-pʻo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dǒu-pwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dooupo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "доупо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "doupo"
    },
    {
      "ipa": "/toʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dáu bō"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dau² bo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deo² bo¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɐu̯³⁵ pɔː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/toʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐu̯³⁵ pɔː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "陡坡"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "Dǒupōdiàn",
      "word": "陡坡店"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "陡坡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 坡",
        "Chinese terms spelled with 陡",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "steep slope; steep descent"
      ],
      "links": [
        [
          "steep",
          "steep"
        ],
        [
          "slope",
          "slope"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǒupō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄡˇ ㄆㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dau² bo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dǒupō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄡˇ ㄆㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dǒupo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tou³-pʻo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dǒu-pwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dooupo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "доупо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "doupo"
    },
    {
      "ipa": "/toʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dáu bō"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dau² bo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deo² bo¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɐu̯³⁵ pɔː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/toʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐu̯³⁵ pɔː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "陡坡"
}

Download raw JSONL data for 陡坡 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "陡坡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陡坡",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.