See 阿比仔 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "維士比" }, "expansion": "維士比", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From the last character of 維士比, the name of a popular drink among blue-collar workers in Taiwan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "阿比仔", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Nickname for 維士比." ], "id": "en-阿比仔-zh-noun-dh-5KQBs", "links": [ [ "維士比", "w:zh:維士比" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 阿比仔的心事", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,誰來聽恁念?", "type": "quote" }, { "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 阿比仔的心事", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,谁来听恁念?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "worker; blue-collar worker" ], "id": "en-阿比仔-zh-noun-axkHIljj", "links": [ [ "worker", "worker" ], [ "blue-collar", "blue-collar" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "a'pyar" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/" } ], "word": "阿比仔" }
{ "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 仔", "Chinese terms spelled with 比", "Chinese terms spelled with 阿", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "維士比" }, "expansion": "維士比", "name": "lw" } ], "etymology_text": "From the last character of 維士比, the name of a popular drink among blue-collar workers in Taiwan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "阿比仔", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks" ], "glosses": [ "Nickname for 維士比." ], "links": [ [ "維士比", "w:zh:維士比" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Hokkien terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 阿比仔的心事", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,誰來聽恁念?", "type": "quote" }, { "english": "Who will listen to you nag about the workers' worries?", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 阿比仔的心事", "roman": "A-pí-á ê sim-sū, siáng lâi thiaⁿ lín liām?", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "阿比仔的心事,谁来听恁念?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "worker; blue-collar worker" ], "links": [ [ "worker", "worker" ], [ "blue-collar", "blue-collar" ] ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-pí-á" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "a'pyar" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a³³ pi⁵⁵⁴⁻²⁴ a⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ pi⁴¹⁻⁴⁴ a⁴¹/" } ], "word": "阿比仔" }
Download raw JSONL data for 阿比仔 meaning in Chinese (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "阿比仔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "阿比仔", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "阿比仔" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "阿比仔", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.