"關……鬼事" meaning in Chinese

See 關……鬼事 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kʷaːn⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʷaːn⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ siː²²/ Chinese transliterations: gwaan¹...gwai² si⁶ [Cantonese, Jyutping], gwāan...gwái sih [Cantonese, Yale], gwaan¹...gwai² si⁶ [Cantonese, Pinyin], guan¹...guei² xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 关……鬼事
Head templates: {{head|zh|phrase}} 關……鬼事
  1. (colloquial, mildly vulgar) to be none of someone's business; to have damn all to do with someone Tags: colloquial, mildly, vulgar Synonyms: 關……屁事/关……屁事 (guān...pìshì), 關……屁事 (guān...pìshì), 关……屁事 (guān...pìshì)
    Sense id: en-關……鬼事-zh-phrase-u080bt~k Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "关……鬼事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "關……鬼事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be none of someone's business; to have damn all to do with someone"
      ],
      "id": "en-關……鬼事-zh-phrase-u080bt~k",
      "links": [
        [
          "none of someone's business",
          "none of someone's business"
        ],
        [
          "damn all",
          "damn all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, mildly vulgar) to be none of someone's business; to have damn all to do with someone"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "guān...pìshì",
          "word": "關……屁事/关……屁事"
        },
        {
          "roman": "guān...pìshì",
          "word": "關……屁事"
        },
        {
          "roman": "guān...pìshì",
          "word": "关……屁事"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "mildly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...gwai² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāan...gwái sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...gwai² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guan¹...guei² xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "關……鬼事"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "关……鬼事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "關……鬼事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 事",
        "Chinese terms spelled with 關",
        "Chinese terms spelled with 鬼",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to be none of someone's business; to have damn all to do with someone"
      ],
      "links": [
        [
          "none of someone's business",
          "none of someone's business"
        ],
        [
          "damn all",
          "damn all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, mildly vulgar) to be none of someone's business; to have damn all to do with someone"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "mildly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...gwai² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāan...gwái sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwaan¹...gwai² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guan¹...guei² xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːn⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "guān...pìshì",
      "word": "關……屁事/关……屁事"
    },
    {
      "roman": "guān...pìshì",
      "word": "關……屁事"
    },
    {
      "roman": "guān...pìshì",
      "word": "关……屁事"
    }
  ],
  "word": "關……鬼事"
}

Download raw JSONL data for 關……鬼事 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "關……鬼事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "關……鬼事",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.