"闕疑" meaning in Chinese

See 闕疑 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵ i³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰyːt̚³ jiː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵ i³⁵/, /kʰyːt̚³ jiː²¹/ Chinese transliterations: quēyí [Mandarin, Pinyin], ㄑㄩㄝ ㄧˊ [Mandarin, bopomofo], kyut³ ji⁴ [Cantonese, Jyutping], quēyí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cyueyí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻüeh¹-i² [Mandarin, Wade-Giles], chywē-yí [Mandarin, Yale], chiueyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цюэи [Mandarin, Palladius], cjuei [Mandarin, Palladius], kyut yìh [Cantonese, Yale], kyt⁸ ji⁴ [Cantonese, Pinyin], küd³ yi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 阙疑, 缺疑
Head templates: {{zh-verb}} 闕疑
  1. (literary, of a difficult question) to be left unanswered or unresolved Tags: literary Synonyms: 存疑 (cúnyí)
    Sense id: en-闕疑-zh-verb-dHk3RsRx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "阙疑",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "缺疑"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "闕疑",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be left unanswered or unresolved"
      ],
      "id": "en-闕疑-zh-verb-dHk3RsRx",
      "links": [
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "unanswered",
          "unanswered"
        ],
        [
          "unresolved",
          "unresolved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, of a difficult question) to be left unanswered or unresolved"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a difficult question"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "cúnyí",
          "word": "存疑"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quēyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄝ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kyut³ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "quēyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyueyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻüeh¹-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chywē-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiueyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюэи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjuei"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kyut yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kyt⁸ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "küd³ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːt̚³ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵ i³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːt̚³ jiː²¹/"
    }
  ],
  "word": "闕疑"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "阙疑",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "缺疑"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "闕疑",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms spelled with 疑",
        "Chinese terms spelled with 闕",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be left unanswered or unresolved"
      ],
      "links": [
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "unanswered",
          "unanswered"
        ],
        [
          "unresolved",
          "unresolved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, of a difficult question) to be left unanswered or unresolved"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a difficult question"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quēyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄝ ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kyut³ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "quēyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyueyí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻüeh¹-i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chywē-yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiueyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюэи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjuei"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵ i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kyut yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kyt⁸ ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "küd³ yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːt̚³ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵ i³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰyːt̚³ jiː²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cúnyí",
      "word": "存疑"
    }
  ],
  "word": "闕疑"
}

Download raw JSONL data for 闕疑 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "闕疑"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "闕疑",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "闕疑"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "闕疑",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.