See 門庭若市 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "ménkěluóquè", "word": "門可羅雀" }, { "roman": "ménkěluóquè", "word": "门可罗雀" } ], "etymology_examples": [ { "english": "Upon giving the order, a mass of ministers came to admonish; the front yard was as crowded as a market.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Lìng chū xià, qúnchén jìnjiàn, méntíng ruò shì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "令初下,群臣進諫,門庭若市。", "type": "quote" }, { "english": "Upon giving the order, a mass of ministers came to admonish; the front yard was as crowded as a market.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Lìng chū xià, qúnchén jìnjiàn, méntíng ruò shì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "令初下,群臣进谏,门庭若市。", "type": "quote" } ], "forms": [ { "form": "门庭若市", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "門庭若市", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "front yard as busy as a marketplace", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "with many visitors or customers" ], "id": "en-門庭若市-zh-phrase-y9qMHYOg", "links": [ [ "visitor", "visitor" ], [ "customer", "customer" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méntíngruòshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mun⁴ ting⁴ joek⁶ si⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méntíngruòshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méntíngruòshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mên²-tʻing²-jo⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mén-tíng-rwò-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "mentyngruohshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэньтинжоши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛnʹtinžoši" }, { "ipa": "/mən³⁵ tʰiŋ³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mùhn tìhng yeuhk síh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mun⁴ ting⁴ joek⁹ si⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mun⁴ ting⁴ yêg⁶ xi⁵" }, { "ipa": "/muːn²¹ tʰɪŋ²¹ jœːk̚² siː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mən³⁵ tʰiŋ³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/muːn²¹ tʰɪŋ²¹ jœːk̚² siː¹³/" } ], "word": "門庭若市" }
{ "antonyms": [ { "roman": "ménkěluóquè", "word": "門可羅雀" }, { "roman": "ménkěluóquè", "word": "门可罗雀" } ], "etymology_examples": [ { "english": "Upon giving the order, a mass of ministers came to admonish; the front yard was as crowded as a market.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Lìng chū xià, qúnchén jìnjiàn, méntíng ruò shì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "令初下,群臣進諫,門庭若市。", "type": "quote" }, { "english": "Upon giving the order, a mass of ministers came to admonish; the front yard was as crowded as a market.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Lìng chū xià, qúnchén jìnjiàn, méntíng ruò shì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "令初下,群臣进谏,门庭若市。", "type": "quote" } ], "forms": [ { "form": "门庭若市", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "門庭若市", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "front yard as busy as a marketplace", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 市", "Chinese terms spelled with 庭", "Chinese terms spelled with 若", "Chinese terms spelled with 門", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "with many visitors or customers" ], "links": [ [ "visitor", "visitor" ], [ "customer", "customer" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méntíngruòshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mun⁴ ting⁴ joek⁶ si⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méntíngruòshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méntíngruòshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mên²-tʻing²-jo⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mén-tíng-rwò-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "mentyngruohshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэньтинжоши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛnʹtinžoši" }, { "ipa": "/mən³⁵ tʰiŋ³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mùhn tìhng yeuhk síh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mun⁴ ting⁴ joek⁹ si⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mun⁴ ting⁴ yêg⁶ xi⁵" }, { "ipa": "/muːn²¹ tʰɪŋ²¹ jœːk̚² siː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mən³⁵ tʰiŋ³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/muːn²¹ tʰɪŋ²¹ jœːk̚² siː¹³/" } ], "word": "門庭若市" }
Download raw JSONL data for 門庭若市 meaning in Chinese (3.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "門庭若市" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "門庭若市", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "門庭若市" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "門庭若市", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.