"長期共存" meaning in Chinese

See 長期共存 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰœːŋ²¹ kʰei̯²¹ kʊŋ²² t͡sʰyːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/, /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/, /t͡sʰœːŋ²¹ kʰei̯²¹ kʊŋ²² t͡sʰyːn²¹/ Chinese transliterations: chángqī gòngcún [Mandarin, Pinyin], chángqí gòngcún [Mandarin, Pinyin], ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], coeng⁴ kei⁴ gung⁶ cyun⁴ [Cantonese, Jyutping], chángqī gòngcún [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chángci gòngcún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻang²-chʻi¹ kung⁴-tsʻun² [Mandarin, Wade-Giles], cháng-chī gùng-tswún [Mandarin, Yale], charngchi gonqtswen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чанци гунцунь [Mandarin, Palladius], čanci guncunʹ [Mandarin, Palladius], chángqí gòngcún [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chángcí gòngcún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻang²-chʻi² kung⁴-tsʻun² [Mandarin, Wade-Giles], cháng-chí gùng-tswún [Mandarin, Yale], charngchyi gonqtswen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chèuhng kèih guhng chyùhn [Cantonese, Yale], tsoeng⁴ kei⁴ gung⁶ tsyn⁴ [Cantonese, Pinyin], cêng⁴ kéi⁴ gung⁶ qun⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 長期共存
  1. to exist side by side for a long time; long-term coexistence (especially of the Communist Party with the democratic parties) Tags: idiomatic Categories (topical): Socialism Derived forms: 長期共存,互相監督/长期共存,互相监督 (chángqī gòngcún, hùxiāng jiāndū)
    Sense id: en-長期共存-zh-phrase-eHPc-kUx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 長期共存 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "長期共存",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Socialism",
          "orig": "zh:Socialism",
          "parents": [
            "Economics",
            "Ideologies",
            "Leftism",
            "Social sciences",
            "Politics",
            "Society",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "chángqī gòngcún, hùxiāng jiāndū",
          "word": "長期共存,互相監督/长期共存,互相监督"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is our desire as well as our policy to exist side by side with the democratic parties for a long time to come.",
          "roman": "Gòngchǎndǎng tóng gè mínzhǔ dǎngpài chángqī gòngcún, zhè shì wǒmen de yuànwàng, yě shì wǒmen de fāngzhēn. [Pinyin]",
          "text": "共產黨同各民主黨派長期共存,這是我們的願望,也是我們的方針。 [MSC, trad.]\n共产党同各民主党派长期共存,这是我们的愿望,也是我们的方针。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exist side by side for a long time; long-term coexistence (especially of the Communist Party with the democratic parties)"
      ],
      "id": "en-長期共存-zh-phrase-eHPc-kUx",
      "links": [
        [
          "exist",
          "exist"
        ],
        [
          "side by side",
          "side by side"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "long-term",
          "long-term"
        ],
        [
          "coexistence",
          "coexistence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángqī gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángqí gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coeng⁴ kei⁴ gung⁶ cyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chángqī gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángci gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²-chʻi¹ kung⁴-tsʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng-chī gùng-tswún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charngchi gonqtswen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чанци гунцунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čanci guncunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chángqí gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángcí gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²-chʻi² kung⁴-tsʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng-chí gùng-tswún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charngchyi gonqtswen"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèuhng kèih guhng chyùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoeng⁴ kei⁴ gung⁶ tsyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêng⁴ kéi⁴ gung⁶ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ kʰei̯²¹ kʊŋ²² t͡sʰyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ kʰei̯²¹ kʊŋ²² t͡sʰyːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "長期共存"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "chángqī gòngcún, hùxiāng jiāndū",
      "word": "長期共存,互相監督/长期共存,互相监督"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "長期共存",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "zh:Socialism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is our desire as well as our policy to exist side by side with the democratic parties for a long time to come.",
          "roman": "Gòngchǎndǎng tóng gè mínzhǔ dǎngpài chángqī gòngcún, zhè shì wǒmen de yuànwàng, yě shì wǒmen de fāngzhēn. [Pinyin]",
          "text": "共產黨同各民主黨派長期共存,這是我們的願望,也是我們的方針。 [MSC, trad.]\n共产党同各民主党派长期共存,这是我们的愿望,也是我们的方针。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exist side by side for a long time; long-term coexistence (especially of the Communist Party with the democratic parties)"
      ],
      "links": [
        [
          "exist",
          "exist"
        ],
        [
          "side by side",
          "side by side"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "long-term",
          "long-term"
        ],
        [
          "coexistence",
          "coexistence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángqī gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángqí gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "coeng⁴ kei⁴ gung⁶ cyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chángqī gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángci gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²-chʻi¹ kung⁴-tsʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng-chī gùng-tswún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charngchi gonqtswen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чанци гунцунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čanci guncunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chángqí gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chángcí gòngcún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻang²-chʻi² kung⁴-tsʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "cháng-chí gùng-tswún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "charngchyi gonqtswen"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèuhng kèih guhng chyùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoeng⁴ kei⁴ gung⁶ tsyn⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêng⁴ kéi⁴ gung⁶ qun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ kʰei̯²¹ kʊŋ²² t͡sʰyːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ kʊŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ kʰei̯²¹ kʊŋ²² t͡sʰyːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "長期共存"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "長期共存"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "長期共存",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "長期共存"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "長期共存",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "長期共存"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "長期共存",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.