See 長壽麵 in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "長壽麪",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
]
},
{
"form": "长寿面",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "長壽麵",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Age",
"orig": "zh:Age",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Foods",
"orig": "zh:Foods",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
89,
102
]
],
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
131,
148
]
],
"english": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"ref": " 2020 April 10, 杜玲, 马玉梅社区卡点过生日, 《焦作日报》, page 3",
"roman": "Mǎ Yùméi zài zhíshǒu kǎdiǎn chákàn xiǎoqū jūmín chūxíng qíngkuàng shí, rèxīn qúnzhòng bǎ chángshòumiàn hé shēngrì dàngāo sòng dào kǎdiǎn, tā zhè cái xiǎngqǐ zhè tiān shì zìjǐ de shēngrì, tā yǐ liánxù zài kàngyì yīxiàn gōngzuò le 15 tiān.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "馬玉梅在值守卡點查看小區居民出行情況時,熱心群眾把長壽麵和生日蛋糕送到卡點,她這才想起這天是自己的生日,她已連續在抗疫一線工作了15天。",
"translation": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"type": "quote"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
89,
102
]
],
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
131,
148
]
],
"english": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"ref": " 2020 April 10, 杜玲, 马玉梅社区卡点过生日, 《焦作日报》, page 3",
"roman": "Mǎ Yùméi zài zhíshǒu kǎdiǎn chákàn xiǎoqū jūmín chūxíng qíngkuàng shí, rèxīn qúnzhòng bǎ chángshòumiàn hé shēngrì dàngāo sòng dào kǎdiǎn, tā zhè cái xiǎngqǐ zhè tiān shì zìjǐ de shēngrì, tā yǐ liánxù zài kàngyì yīxiàn gōngzuò le 15 tiān.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "马玉梅在值守卡点查看小区居民出行情况时,热心群众把长寿面和生日蛋糕送到卡点,她这才想起这天是自己的生日,她已连续在抗疫一线工作了15天。",
"translation": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"longevity noodles (a kind of noodles to be eaten on one's birthday)"
],
"id": "en-長壽麵-zh-noun-NzbdHmzo",
"links": [
[
"longevity noodle",
"longevity noodle"
],
[
"eaten",
"eaten#English"
],
[
"birthday",
"birthday#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "chángshòumiàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄕㄡˋ ㄇㄧㄢˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "coeng⁴ sau⁶ min⁶"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "chángshòumiàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄕㄡˋ ㄇㄧㄢˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "chángshòumiàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "chʻang²-shou⁴-mien⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "cháng-shòu-myàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "charngshowmiann"
},
{
"roman": "čanšoumjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "чаншоумянь"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "coeng⁴ sau⁶ min⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "chèuhng sauh mihn"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "tsoeng⁴ sau⁶ min⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "cêng⁴ seo⁶ min⁶"
},
{
"ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ sɐu̯²² miːn²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "長壽麵"
}
{
"forms": [
{
"form": "長壽麪",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
]
},
{
"form": "长寿面",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "長壽麵",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Cantonese lemmas",
"Cantonese nouns",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms spelled with 壽",
"Chinese terms spelled with 長",
"Chinese terms spelled with 麵",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Mandarin lemmas",
"Mandarin nouns",
"Mandarin terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"zh:Age",
"zh:Foods"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
89,
102
]
],
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
131,
148
]
],
"english": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"ref": " 2020 April 10, 杜玲, 马玉梅社区卡点过生日, 《焦作日报》, page 3",
"roman": "Mǎ Yùméi zài zhíshǒu kǎdiǎn chákàn xiǎoqū jūmín chūxíng qíngkuàng shí, rèxīn qúnzhòng bǎ chángshòumiàn hé shēngrì dàngāo sòng dào kǎdiǎn, tā zhè cái xiǎngqǐ zhè tiān shì zìjǐ de shēngrì, tā yǐ liánxù zài kàngyì yīxiàn gōngzuò le 15 tiān.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "馬玉梅在值守卡點查看小區居民出行情況時,熱心群眾把長壽麵和生日蛋糕送到卡點,她這才想起這天是自己的生日,她已連續在抗疫一線工作了15天。",
"translation": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"type": "quote"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
89,
102
]
],
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
131,
148
]
],
"english": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"ref": " 2020 April 10, 杜玲, 马玉梅社区卡点过生日, 《焦作日报》, page 3",
"roman": "Mǎ Yùméi zài zhíshǒu kǎdiǎn chákàn xiǎoqū jūmín chūxíng qíngkuàng shí, rèxīn qúnzhòng bǎ chángshòumiàn hé shēngrì dàngāo sòng dào kǎdiǎn, tā zhè cái xiǎngqǐ zhè tiān shì zìjǐ de shēngrì, tā yǐ liánxù zài kàngyì yīxiàn gōngzuò le 15 tiān.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "马玉梅在值守卡点查看小区居民出行情况时,热心群众把长寿面和生日蛋糕送到卡点,她这才想起这天是自己的生日,她已连续在抗疫一线工作了15天。",
"translation": "When Ma Yumei was on duty at the checkpoint to check on the movements of residents in the community, warm-hearted people delivered longevity noodles and a birthday cake to the post. It was only then that she realized it was her own birthday; she had already worked on the frontline of epidemic prevention for 15 consecutive days.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"longevity noodles (a kind of noodles to be eaten on one's birthday)"
],
"links": [
[
"longevity noodle",
"longevity noodle"
],
[
"eaten",
"eaten#English"
],
[
"birthday",
"birthday#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "chángshòumiàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄕㄡˋ ㄇㄧㄢˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "coeng⁴ sau⁶ min⁶"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "chángshòumiàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄕㄡˋ ㄇㄧㄢˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "chángshòumiàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "chʻang²-shou⁴-mien⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "cháng-shòu-myàn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "charngshowmiann"
},
{
"roman": "čanšoumjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "чаншоумянь"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "coeng⁴ sau⁶ min⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "chèuhng sauh mihn"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "tsoeng⁴ sau⁶ min⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "cêng⁴ seo⁶ min⁶"
},
{
"ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ sɐu̯²² miːn²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "長壽麵"
}
Download raw JSONL data for 長壽麵 meaning in Chinese (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.