"錯落有致" meaning in Chinese

See 錯落有致 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɔːk̚³ lɔːk̚² jɐu̯¹³ t͡siː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/, /t͡sʰɔːk̚³ lɔːk̚² jɐu̯¹³ t͡siː³³/ Chinese transliterations: cuòluòyǒuzhì [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄓˋ [Mandarin, bopomofo], cok³ lok⁶ jau⁵ zi³ [Cantonese, Jyutping], cuòluòyǒuzhì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cuòluòyǒujhìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻo⁴-lo⁴-yu³-chih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tswò-lwò-yǒu-jr̀ [Mandarin, Yale], tsuohluohyeoujyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цолоючжи [Mandarin, Palladius], colojučži [Mandarin, Palladius], chok lohk yáuh ji [Cantonese, Yale], tsok⁸ lok⁹ jau⁵ dzi³ [Cantonese, Pinyin], cog³ log⁶ yeo⁵ ji³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 错落有致
Head templates: {{head|zh|idiom}} 錯落有致
  1. irregularly arranged but charming Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "错落有致",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "錯落有致",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "irregularly arranged but charming"
      ],
      "id": "en-錯落有致-zh-phrase-cN7QJ8bi",
      "links": [
        [
          "irregular",
          "irregular"
        ],
        [
          "arranged",
          "arranged"
        ],
        [
          "charming",
          "charming"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuòluòyǒuzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cok³ lok⁶ jau⁵ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cuòluòyǒuzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuòluòyǒujhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻo⁴-lo⁴-yu³-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tswò-lwò-yǒu-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuohluohyeoujyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цолоючжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "colojučži"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chok lohk yáuh ji"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsok⁸ lok⁹ jau⁵ dzi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cog³ log⁶ yeo⁵ ji³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːk̚³ lɔːk̚² jɐu̯¹³ t͡siː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːk̚³ lɔːk̚² jɐu̯¹³ t͡siː³³/"
    }
  ],
  "word": "錯落有致"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "错落有致",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "錯落有致",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 有",
        "Chinese terms spelled with 致",
        "Chinese terms spelled with 落",
        "Chinese terms spelled with 錯",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "irregularly arranged but charming"
      ],
      "links": [
        [
          "irregular",
          "irregular"
        ],
        [
          "arranged",
          "arranged"
        ],
        [
          "charming",
          "charming"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuòluòyǒuzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cok³ lok⁶ jau⁵ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cuòluòyǒuzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cuòluòyǒujhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻo⁴-lo⁴-yu³-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tswò-lwò-yǒu-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuohluohyeoujyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цолоючжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "colojučži"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chok lohk yáuh ji"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsok⁸ lok⁹ jau⁵ dzi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cog³ log⁶ yeo⁵ ji³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːk̚³ lɔːk̚² jɐu̯¹³ t͡siː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːk̚³ lɔːk̚² jɐu̯¹³ t͡siː³³/"
    }
  ],
  "word": "錯落有致"
}

Download raw JSONL data for 錯落有致 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "錯落有致"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "錯落有致",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "錯落有致"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "錯落有致",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.