See 錯亂 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "zhèngcháng", "word": "正常" } ], "forms": [ { "form": "错乱", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "錯亂", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂" }, { "roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱" } ], "glosses": [ "in disorder; in confusion; deranged" ], "id": "en-錯亂-zh-adj-4oehvjPQ", "links": [ [ "disorder", "disorder" ], [ "confusion", "confusion" ], [ "deranged", "deranged" ] ], "related": [ { "roman": "hūnluàn", "word": "昏亂" }, { "roman": "hūnluàn", "word": "昏乱" }, { "roman": "kuángluàn", "word": "狂亂" }, { "roman": "kuángluàn", "word": "狂乱" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùzhèngcháng", "word": "不正常" }, { "roman": "shīcháng", "word": "失常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "異常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "异常" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "設景" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "设景" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cuòluàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "co³ lyun⁶" }, { "zh-pron": "chhò-loān" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cuòluàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cuòluàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻo⁴-luan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tswò-lwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsuohluann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цолуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "coluanʹ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cho lyuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tso³ lyn⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "co³ lün⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ lyːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhò-loān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshò-luān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhoirloan" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ luan⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ luan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ luan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ lyːn²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ luan⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ luan³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ luan³³/" } ], "word": "錯亂" }
{ "antonyms": [ { "roman": "zhèngcháng", "word": "正常" } ], "derived": [ { "roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂" }, { "roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱" } ], "forms": [ { "form": "错乱", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "錯亂", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "related": [ { "roman": "hūnluàn", "word": "昏亂" }, { "roman": "hūnluàn", "word": "昏乱" }, { "roman": "kuángluàn", "word": "狂亂" }, { "roman": "kuángluàn", "word": "狂乱" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms spelled with 錯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien adjectives", "Hokkien lemmas", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "in disorder; in confusion; deranged" ], "links": [ [ "disorder", "disorder" ], [ "confusion", "confusion" ], [ "deranged", "deranged" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cuòluàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "co³ lyun⁶" }, { "zh-pron": "chhò-loān" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cuòluàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cuòluàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻo⁴-luan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tswò-lwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsuohluann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цолуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "coluanʹ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cho lyuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tso³ lyn⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "co³ lün⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ lyːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhò-loān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshò-luān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhoirloan" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ luan⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ luan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ luan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ lyːn²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰo⁴¹⁻⁵⁵⁴ luan⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰo²¹⁻⁵³ luan²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰo¹¹⁻⁵³ luan³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ²¹⁻⁴¹ luan³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùzhèngcháng", "word": "不正常" }, { "roman": "shīcháng", "word": "失常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "異常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "异常" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "設景" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "设景" } ], "word": "錯亂" }
Download raw JSONL data for 錯亂 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "錯亂" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "錯亂", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "錯亂" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "錯亂", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "錯亂" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "錯亂", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "錯亂" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "錯亂", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%B8%8D%E6%AD%A3%E5%B8%B8'], ['edit']){} >", "path": [ "錯亂" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "錯亂", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.