"錦繡江山" meaning in Chinese

See 錦繡江山 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɐm³⁵ sɐu̯³³ kɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/, /kɐm³⁵ sɐu̯³³ kɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/ Chinese transliterations: jǐnxiùjiāngshān [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ [Mandarin, bopomofo], gam² sau³ gong¹ saan¹ [Cantonese, Jyutping], jǐnxiùjiāngshān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jǐnsiòujiangshan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chin³-hsiu⁴-chiang¹-shan¹ [Mandarin, Wade-Giles], jǐn-syòu-jyāng-shān [Mandarin, Yale], jiinshiowjiangshan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзиньсюцзяншань [Mandarin, Palladius], czinʹsjuczjanšanʹ [Mandarin, Palladius], gám sau gōng sāan [Cantonese, Yale], gam² sau³ gong¹ saan¹ [Cantonese, Pinyin], gem² seo³ gong¹ san¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 錦繡江山
  1. land of charm and beauty; beautiful land Tags: idiomatic Synonyms: 錦繡山河/锦绣山河 (jǐnxiùshānhé), 錦繡河山/锦绣河山 (jǐnxiùhéshān), 錦繡山河 (jǐnxiùshānhé), 锦绣山河 (jǐnxiùshānhé), 錦繡河山 (jǐnxiùhéshān), 锦绣河山 (jǐnxiùhéshān)
    Sense id: en-錦繡江山-zh-phrase-zj1qT~Rh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 錦繡江山 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "錦繡江山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "land of charm and beauty; beautiful land"
      ],
      "id": "en-錦繡江山-zh-phrase-zj1qT~Rh",
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "charm",
          "charm"
        ],
        [
          "beauty",
          "beauty"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jǐnxiùshānhé",
          "word": "錦繡山河/锦绣山河"
        },
        {
          "roman": "jǐnxiùhéshān",
          "word": "錦繡河山/锦绣河山"
        },
        {
          "roman": "jǐnxiùshānhé",
          "word": "錦繡山河"
        },
        {
          "roman": "jǐnxiùshānhé",
          "word": "锦绣山河"
        },
        {
          "roman": "jǐnxiùhéshān",
          "word": "錦繡河山"
        },
        {
          "roman": "jǐnxiùhéshān",
          "word": "锦绣河山"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐnxiùjiāngshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gam² sau³ gong¹ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jǐnxiùjiāngshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐnsiòujiangshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin³-hsiu⁴-chiang¹-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǐn-syòu-jyāng-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiinshiowjiangshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньсюцзяншань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹsjuczjanšanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gám sau gōng sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gam² sau³ gong¹ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gem² seo³ gong¹ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm³⁵ sɐu̯³³ kɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm³⁵ sɐu̯³³ kɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "錦繡江山"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "錦繡江山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "land of charm and beauty; beautiful land"
      ],
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "charm",
          "charm"
        ],
        [
          "beauty",
          "beauty"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐnxiùjiāngshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gam² sau³ gong¹ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jǐnxiùjiāngshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐnsiòujiangshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chin³-hsiu⁴-chiang¹-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǐn-syòu-jyāng-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiinshiowjiangshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзиньсюцзяншань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʹsjuczjanšanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gám sau gōng sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gam² sau³ gong¹ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gem² seo³ gong¹ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm³⁵ sɐu̯³³ kɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ ɕi̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐm³⁵ sɐu̯³³ kɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jǐnxiùshānhé",
      "word": "錦繡山河/锦绣山河"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiùhéshān",
      "word": "錦繡河山/锦绣河山"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiùshānhé",
      "word": "錦繡山河"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiùshānhé",
      "word": "锦绣山河"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiùhéshān",
      "word": "錦繡河山"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiùhéshān",
      "word": "锦绣河山"
    }
  ],
  "word": "錦繡江山"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.