"銀貨兩訖" meaning in Chinese

See 銀貨兩訖 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /in³⁵ xu̯ɔ⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /in³⁵ xu̯ɔ⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹/ Chinese transliterations: yínhuòliǎngqì [Mandarin, Pinyin], ㄧㄣˊ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˋ [Mandarin, bopomofo], yínhuòliǎngqì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yínhuòliǎngcì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yin²-huo⁴-liang³-chʻi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yín-hwò-lyǎng-chì [Mandarin, Yale], ynhuohleangchih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], иньхолянци [Mandarin, Palladius], inʹxoljanci [Mandarin, Palladius] Forms: 银货两讫
Head templates: {{head|zh|idiom}} 銀貨兩訖
  1. the payment received and the goods delivered Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "银货两讫",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "銀貨兩訖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the payment received and the goods delivered"
      ],
      "id": "en-銀貨兩訖-zh-phrase-TJG788L4",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yínhuòliǎngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˊ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yínhuòliǎngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yínhuòliǎngcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yin²-huo⁴-liang³-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yín-hwò-lyǎng-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ynhuohleangchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иньхолянци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inʹxoljanci"
    },
    {
      "ipa": "/in³⁵ xu̯ɔ⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in³⁵ xu̯ɔ⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "銀貨兩訖"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "银货两讫",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "銀貨兩訖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 兩",
        "Chinese terms spelled with 訖",
        "Chinese terms spelled with 貨",
        "Chinese terms spelled with 銀",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "the payment received and the goods delivered"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yínhuòliǎngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄣˊ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yínhuòliǎngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yínhuòliǎngcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yin²-huo⁴-liang³-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yín-hwò-lyǎng-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ynhuohleangchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иньхолянци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inʹxoljanci"
    },
    {
      "ipa": "/in³⁵ xu̯ɔ⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in³⁵ xu̯ɔ⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "銀貨兩訖"
}

Download raw JSONL data for 銀貨兩訖 meaning in Chinese (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.