See 金縷衣 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "金缕衣", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "金縷衣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "gold threaded clothes", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 49 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "I advise you to not cherish gold threaded clothes — I advise you to cherish youth.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 杜秋娘《金縷衣》", "roman": "Quàn jūn mò xī jīnlǚyī, quàn jūn xīqǔ shàonián shí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 49 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "I advise you to not cherish gold threaded clothes — I advise you to cherish youth.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 杜秋娘《金縷衣》", "roman": "Quàn jūn mò xī jīnlǚyī, quàn jūn xīqǔ shàonián shí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 14, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "Don't cherish gold threaded clothes; cherish youth", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “莫等待”, performed by 許冠傑:", "roman": "bit⁶ lyun² gam¹ leoi⁵ ji¹, sik¹ ceoi² siu³ nin⁴ si⁴", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "別戀金縷衣 惜取少年時", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 14, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "Don't cherish gold threaded clothes; cherish youth", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “莫等待”, performed by 許冠傑:", "roman": "bit⁶ lyun² gam¹ leoi⁵ ji¹, sik¹ ceoi² siu³ nin⁴ si⁴", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "别恋金缕衣 惜取少年时", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jade burial suit with gold threads" ], "id": "en-金縷衣-zh-noun-tr7j-agg", "links": [ [ "gold", "gold" ], [ "threads", "threads" ] ], "synonyms": [ { "roman": "jīnlǚyùyī", "word": "金縷玉衣" }, { "roman": "jīnlǚyùyī", "word": "金缕玉衣" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnlǚyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ leoi⁵ ji¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ lau⁵ ji¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnlǚyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jinlyǔyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chin¹-lü³-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jīn-lyǔ-yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jinleui" }, { "roman": "czinʹljuji", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиньлюйи" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ly²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ leoi⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ lau⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gām léuih yī" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gām láuh yī" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gam¹ loey⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gam¹ lau⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gem¹ lêu⁵ yi¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gem¹ leo⁵ yi¹" }, { "ipa": "/kɐm⁵⁵ lɵy̯¹³ jiː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɐm⁵⁵ lɐu̯¹³ jiː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "kim ljuX 'j+j" } ], "word": "金縷衣" }
{ "forms": [ { "form": "金缕衣", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "金縷衣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "gold threaded clothes", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with quotations", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 縷", "Chinese terms spelled with 衣", "Chinese terms spelled with 金", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for date" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 49 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "I advise you to not cherish gold threaded clothes — I advise you to cherish youth.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 杜秋娘《金縷衣》", "roman": "Quàn jūn mò xī jīnlǚyī, quàn jūn xīqǔ shàonián shí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 49 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "I advise you to not cherish gold threaded clothes — I advise you to cherish youth.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 杜秋娘《金縷衣》", "roman": "Quàn jūn mò xī jīnlǚyī, quàn jūn xīqǔ shàonián shí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 14, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "Don't cherish gold threaded clothes; cherish youth", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “莫等待”, performed by 許冠傑:", "roman": "bit⁶ lyun² gam¹ leoi⁵ ji¹, sik¹ ceoi² siu³ nin⁴ si⁴", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "別戀金縷衣 惜取少年時", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 14, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "Don't cherish gold threaded clothes; cherish youth", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "(Can we date this quote?), “莫等待”, performed by 許冠傑:", "roman": "bit⁶ lyun² gam¹ leoi⁵ ji¹, sik¹ ceoi² siu³ nin⁴ si⁴", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "别恋金缕衣 惜取少年时", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jade burial suit with gold threads" ], "links": [ [ "gold", "gold" ], [ "threads", "threads" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnlǚyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ leoi⁵ ji¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ lau⁵ ji¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jīnlǚyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jinlyǔyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chin¹-lü³-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jīn-lyǔ-yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jinleui" }, { "roman": "czinʹljuji", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзиньлюйи" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ ly²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ leoi⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gam¹ lau⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gām léuih yī" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gām láuh yī" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gam¹ loey⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gam¹ lau⁵ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gem¹ lêu⁵ yi¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gem¹ leo⁵ yi¹" }, { "ipa": "/kɐm⁵⁵ lɵy̯¹³ jiː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɐm⁵⁵ lɐu̯¹³ jiː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "kim ljuX 'j+j" } ], "synonyms": [ { "roman": "jīnlǚyùyī", "word": "金縷玉衣" }, { "roman": "jīnlǚyùyī", "word": "金缕玉衣" } ], "word": "金縷衣" }
Download raw JSONL data for 金縷衣 meaning in Chinese (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.