"金帛" meaning in Chinese

See 金帛 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕin⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡ɕin⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/ Chinese transliterations: jīnbó [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ [Mandarin, bopomofo], jīnbó [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ [Mandarin, bopomofo, standard], jinbó [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chin¹-po² [Mandarin, Wade-Giles, standard], jīn-bwó [Mandarin, Yale, standard], jinbor [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзиньбо [Mandarin, Palladius, standard], czinʹbo [Mandarin, Palladius, standard], kim baek [Middle-Chinese], /*k(r)[ə]m [b]ˤrak/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*krɯm braːɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|noun}} 金帛
  1. (literary) precious metal and silk; money and goods (typically as gift, tribute, bribe, etc) Tags: literary
    Sense id: en-金帛-zh-noun-wHA9T5K7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 金帛 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "金帛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's clear that the Khitans were totally bought off with the money and goods.",
          "ref": "契丹分明是被金帛買住了。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "契丹分明是被金帛买住了。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: c. 13th century, various editors, A Collection of Conversations of Master Zhu (《朱子語類》)\nQìdān fēnmíng shì bèi jīnbó mǎizhù le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "precious metal and silk; money and goods (typically as gift, tribute, bribe, etc)"
      ],
      "id": "en-金帛-zh-noun-wHA9T5K7",
      "links": [
        [
          "precious metal",
          "precious metal"
        ],
        [
          "silk",
          "silk"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) precious metal and silk; money and goods (typically as gift, tribute, bribe, etc)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnbó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīnbó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinbó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-po²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīn-bwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinbor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиньбо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czinʹbo"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kim baek"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*k(r)[ə]m [b]ˤrak/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*krɯm braːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "/*krɯm braːɡ/"
    }
  ],
  "word": "金帛"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "金帛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's clear that the Khitans were totally bought off with the money and goods.",
          "ref": "契丹分明是被金帛買住了。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "契丹分明是被金帛买住了。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: c. 13th century, various editors, A Collection of Conversations of Master Zhu (《朱子語類》)\nQìdān fēnmíng shì bèi jīnbó mǎizhù le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "precious metal and silk; money and goods (typically as gift, tribute, bribe, etc)"
      ],
      "links": [
        [
          "precious metal",
          "precious metal"
        ],
        [
          "silk",
          "silk"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) precious metal and silk; money and goods (typically as gift, tribute, bribe, etc)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jīnbó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīnbó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinbó"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chin¹-po²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jīn-bwó"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinbor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиньбо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czinʹbo"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kim baek"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*k(r)[ə]m [b]ˤrak/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*krɯm braːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "/*krɯm braːɡ/"
    }
  ],
  "word": "金帛"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.