"重光" meaning in Chinese

See 重光 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/, /t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: chóngguāng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ [Mandarin, bopomofo], cung⁴ gwong¹ [Cantonese, Jyutping], chóngguāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chóngguang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻung²-kuang¹ [Mandarin, Wade-Giles], chúng-gwāng [Mandarin, Yale], chorngguang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чунгуан [Mandarin, Palladius], čunguan [Mandarin, Palladius], chùhng gwōng [Cantonese, Yale], tsung⁴ gwong¹ [Cantonese, Pinyin], cung⁴ guong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 重光
  1. An orthographic borrowing of the Japanese surname 重光, Shigemitsu
    Sense id: en-重光-zh-name-GuQMhVay Categories (other): Chinese renderings of Japanese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/, /t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: chóngguāng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ [Mandarin, bopomofo], cung⁴ gwong¹ [Cantonese, Jyutping], chóngguāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chóngguang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻung²-kuang¹ [Mandarin, Wade-Giles], chúng-gwāng [Mandarin, Yale], chorngguang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чунгуан [Mandarin, Palladius], čunguan [Mandarin, Palladius], chùhng gwōng [Cantonese, Yale], tsung⁴ gwong¹ [Cantonese, Pinyin], cung⁴ guong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 重光
  1. to recover one's sight
    Sense id: en-重光-zh-verb-7ePU8suR
  2. (figurative) to recover (chiefly lost territories); to regain Tags: figuratively
    Sense id: en-重光-zh-verb-AIO4MHfm
  3. (poetic) to renew; to regenerate; to be born again Tags: poetic
    Sense id: en-重光-zh-verb-VrXDyaY5 Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 8 6 24 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for 重光 meaning in Chinese (4.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "重光",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to recover one's sight"
      ],
      "id": "en-重光-zh-verb-7ePU8suR",
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "sight",
          "sight"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to recover (chiefly lost territories); to regain"
      ],
      "id": "en-重光-zh-verb-AIO4MHfm",
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "regain",
          "regain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to recover (chiefly lost territories); to regain"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 6 24 62",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When thou didst say: \"The age renews itself,\nJustice returns, and man's primeval time,\nAnd a new progeny descends from heaven.\"",
          "ref": "你的詩里寫道:「世紀重光,正義再生,人返古代,天降新民。」 [MSC, trad.]",
          "text": "你的诗里写道:「世纪重光,正义再生,人返古代,天降新民。」 [MSC, simp.]\nFrom: c. 1948, Wang Weike (王維克), translator. Divine Comedy (Purgatory, Canto XXII). English text based on the translation by Henry Wadsworth Longfellow.\nNǐde shīlǐ xiědào: “Shìjì chóngguāng, zhèngyì zàishēng, rén fǎn gǔdài, tiān jiàng xīnmín.” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to renew; to regenerate; to be born again"
      ],
      "id": "en-重光-zh-verb-VrXDyaY5",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "renew",
          "renew"
        ],
        [
          "regenerate",
          "regenerate"
        ],
        [
          "born again",
          "born again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) to renew; to regenerate; to be born again"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻung²-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chúng-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chorngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чунгуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čunguan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chùhng gwōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ guong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "重光"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "重光",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of Japanese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An orthographic borrowing of the Japanese surname 重光, Shigemitsu"
      ],
      "id": "en-重光-zh-name-GuQMhVay",
      "links": [
        [
          "重光",
          "重光#Japanese"
        ],
        [
          "Shigemitsu",
          "Shigemitsu#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻung²-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chúng-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chorngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чунгуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čunguan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chùhng gwōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ guong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "重光"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "重光",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to recover one's sight"
      ],
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "sight",
          "sight"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to recover (chiefly lost territories); to regain"
      ],
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "regain",
          "regain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to recover (chiefly lost territories); to regain"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese poetic terms",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When thou didst say: \"The age renews itself,\nJustice returns, and man's primeval time,\nAnd a new progeny descends from heaven.\"",
          "ref": "你的詩里寫道:「世紀重光,正義再生,人返古代,天降新民。」 [MSC, trad.]",
          "text": "你的诗里写道:「世纪重光,正义再生,人返古代,天降新民。」 [MSC, simp.]\nFrom: c. 1948, Wang Weike (王維克), translator. Divine Comedy (Purgatory, Canto XXII). English text based on the translation by Henry Wadsworth Longfellow.\nNǐde shīlǐ xiědào: “Shìjì chóngguāng, zhèngyì zàishēng, rén fǎn gǔdài, tiān jiàng xīnmín.” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to renew; to regenerate; to be born again"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "renew",
          "renew"
        ],
        [
          "regenerate",
          "regenerate"
        ],
        [
          "born again",
          "born again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) to renew; to regenerate; to be born again"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻung²-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chúng-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chorngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чунгуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čunguan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chùhng gwōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ guong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "重光"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "重光",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
        "Chinese renderings of Japanese surnames",
        "Chinese terms borrowed from Japanese",
        "Chinese terms derived from Japanese"
      ],
      "glosses": [
        "An orthographic borrowing of the Japanese surname 重光, Shigemitsu"
      ],
      "links": [
        [
          "重光",
          "重光#Japanese"
        ],
        [
          "Shigemitsu",
          "Shigemitsu#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chóngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻung²-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chúng-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chorngguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чунгуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čunguan"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chùhng gwōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ guong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "重光"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.