See 酷兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "queer" }, "expansion": "Phono-semantic matching of English queer", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of English queer.", "forms": [ { "form": "酷儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "酷兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "LGBTQ", "orig": "zh:LGBTQ", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "xìngbié kù'ér", "word": "性別酷兒" }, { "roman": "xìngbié kù'ér", "word": "性别酷儿" }, { "roman": "kù'érxìng", "word": "酷兒性" }, { "roman": "kù'érxìng", "word": "酷儿性" }, { "roman": "kù'ér lǐlùn", "word": "酷兒理論" }, { "roman": "kù'ér lǐlùn", "word": "酷儿理论" } ], "examples": [ { "english": "Beijing Queer Chorus", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Běijīng Kù'ér Héchàngtuán", "text": "北京酷兒合唱團", "type": "example" }, { "english": "Beijing Queer Chorus", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Běijīng Kù'ér Héchàngtuán", "text": "北京酷儿合唱团", "type": "example" } ], "glosses": [ "queer" ], "id": "en-酷兒-zh-noun-gXHE7K4H", "links": [ [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "queer", "queer" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBTQ) queer" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "huk⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻu⁴-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuherl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куэр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuer" }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "huhk yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "huk⁹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hug⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/" } ], "word": "酷兒" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "Qoo", "tr": "Kū" }, "expansion": "Phono-semantic matching of Japanese Qoo (Kū)", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of Japanese Qoo (Kū).", "forms": [ { "form": "酷儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "酷兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Even though Coca-Cola has been manufacturing one type of beverage for almost a century, it has also completed its product line extension, successively releasing Diet Coke, Coke for children, Coke Zero, etc., and additionally, Fanta, Qoo, and Sprite. Its place in the market is naturally very stable; all of this must be attributed to brand extension.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2009, 張中孚, 《世界老字號的不朽傳奇》, page 123", "roman": "Kěkǒukělè suīrán jìn bǎinián zhǐ shēngchǎn yī zhǒng yǐnliào, xiànzài yě wánchéng le nèixiàn yánshēn, xiānhòu tuīchū jiànyí kělè, értóng kělè, wútáng kělè děng, zài jiāshàng Fēndá, Kù'ér, Xuěbì, qí shìchǎng dìwèi zìrán shífēn wěngù, zhèxiē dōu yào guīgōng gěi pǐnpái yánshēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可口可樂雖然近百年只生產一種飲料,現在也完成了內線延伸,先後推出健怡可樂、兒童可樂、無糖可樂等,再加上芬達、酷兒、雪碧,其市場地位自然十分穩固,這些都要歸功給品牌延伸。", "type": "quote" }, { "english": "Even though Coca-Cola has been manufacturing one type of beverage for almost a century, it has also completed its product line extension, successively releasing Diet Coke, Coke for children, Coke Zero, etc., and additionally, Fanta, Qoo, and Sprite. Its place in the market is naturally very stable; all of this must be attributed to brand extension.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2009, 張中孚, 《世界老字號的不朽傳奇》, page 123", "roman": "Kěkǒukělè suīrán jìn bǎinián zhǐ shēngchǎn yī zhǒng yǐnliào, xiànzài yě wánchéng le nèixiàn yánshēn, xiānhòu tuīchū jiànyí kělè, értóng kělè, wútáng kělè děng, zài jiāshàng Fēndá, Kù'ér, Xuěbì, qí shìchǎng dìwèi zìrán shífēn wěngù, zhèxiē dōu yào guīgōng gěi pǐnpái yánshēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可口可乐虽然近百年只生产一种饮料,现在也完成了内线延伸,先后推出健怡可乐、儿童可乐、无糖可乐等,再加上芬达、酷儿、雪碧,其市场地位自然十分稳固,这些都要归功给品牌延伸。", "type": "quote" }, { "english": "Precise positioning is foundational to successfully operating a brand. Consumers choose Qoo exactly because its positioning matches their psychological needs.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2013, 秦超, 《动漫营销》, page 31", "roman": "Zhǔnquè de xíngxiàng dìngwèi shì chénggōng jīngyíng pǐnpái de jīchǔ, xiāofèizhě xuǎnzé Kù'ér, zhèngshì yīnwèi qí xíngxiàng dìngwèi fúhé xiāofèizhě de xīnlǐ xūqiú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "準確的形象定位是成功經營品牌的基礎,消費者選擇酷兒,正是因為其形象定位符合消費者的心理需求。", "type": "quote" }, { "english": "Precise positioning is foundational to successfully operating a brand. Consumers choose Qoo exactly because its positioning matches their psychological needs.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2013, 秦超, 《动漫营销》, page 31", "roman": "Zhǔnquè de xíngxiàng dìngwèi shì chénggōng jīngyíng pǐnpái de jīchǔ, xiāofèizhě xuǎnzé Kù'ér, zhèngshì yīnwèi qí xíngxiàng dìngwèi fúhé xiāofèizhě de xīnlǐ xūqiú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "准确的形象定位是成功经营品牌的基础,消费者选择酷儿,正是因为其形象定位符合消费者的心理需求。", "type": "quote" }, { "english": "Things [Qoo] likes: drinking Qoo juices and beverages, taking baths, and making friends with animals.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2004, 雷万里, 《策划》, page 104", "roman": "Xǐhuān shìwù: hē Kù'ér guǒzhī, yǐnliào, xǐzǎo, hé dòngwù jiāo péngyou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "喜歡事物:喝酷兒果汁、飲料,洗澡,和動物交朋友。", "type": "quote" }, { "english": "Things [Qoo] likes: drinking Qoo juices and beverages, taking baths, and making friends with animals.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2004, 雷万里, 《策划》, page 104", "roman": "Xǐhuān shìwù: hē Kù'ér guǒzhī, yǐnliào, xǐzǎo, hé dòngwù jiāo péngyou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "喜欢事物:喝酷儿果汁、饮料,洗澡,和动物交朋友。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Qoo (type of non-carbonated soft drink)" ], "id": "en-酷兒-zh-name-fWi1QQqZ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "huk⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻu⁴-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuherl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куэр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuer" }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "huhk yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "huk⁹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hug⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/" } ], "word": "酷兒" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from English", "Chinese phono-semantic matchings from Japanese", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 酷", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "xìngbié kù'ér", "word": "性別酷兒" }, { "roman": "xìngbié kù'ér", "word": "性别酷儿" }, { "roman": "kù'érxìng", "word": "酷兒性" }, { "roman": "kù'érxìng", "word": "酷儿性" }, { "roman": "kù'ér lǐlùn", "word": "酷兒理論" }, { "roman": "kù'ér lǐlùn", "word": "酷儿理论" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "queer" }, "expansion": "Phono-semantic matching of English queer", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of English queer.", "forms": [ { "form": "酷儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "酷兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples", "zh:LGBTQ" ], "examples": [ { "english": "Beijing Queer Chorus", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Běijīng Kù'ér Héchàngtuán", "text": "北京酷兒合唱團", "type": "example" }, { "english": "Beijing Queer Chorus", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Běijīng Kù'ér Héchàngtuán", "text": "北京酷儿合唱团", "type": "example" } ], "glosses": [ "queer" ], "links": [ [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "queer", "queer" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBTQ) queer" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "huk⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻu⁴-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuherl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куэр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuer" }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "huhk yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "huk⁹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hug⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/" } ], "word": "酷兒" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from Japanese", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 酷", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "Qoo", "tr": "Kū" }, "expansion": "Phono-semantic matching of Japanese Qoo (Kū)", "name": "psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of Japanese Qoo (Kū).", "forms": [ { "form": "酷儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "酷兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Even though Coca-Cola has been manufacturing one type of beverage for almost a century, it has also completed its product line extension, successively releasing Diet Coke, Coke for children, Coke Zero, etc., and additionally, Fanta, Qoo, and Sprite. Its place in the market is naturally very stable; all of this must be attributed to brand extension.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2009, 張中孚, 《世界老字號的不朽傳奇》, page 123", "roman": "Kěkǒukělè suīrán jìn bǎinián zhǐ shēngchǎn yī zhǒng yǐnliào, xiànzài yě wánchéng le nèixiàn yánshēn, xiānhòu tuīchū jiànyí kělè, értóng kělè, wútáng kělè děng, zài jiāshàng Fēndá, Kù'ér, Xuěbì, qí shìchǎng dìwèi zìrán shífēn wěngù, zhèxiē dōu yào guīgōng gěi pǐnpái yánshēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可口可樂雖然近百年只生產一種飲料,現在也完成了內線延伸,先後推出健怡可樂、兒童可樂、無糖可樂等,再加上芬達、酷兒、雪碧,其市場地位自然十分穩固,這些都要歸功給品牌延伸。", "type": "quote" }, { "english": "Even though Coca-Cola has been manufacturing one type of beverage for almost a century, it has also completed its product line extension, successively releasing Diet Coke, Coke for children, Coke Zero, etc., and additionally, Fanta, Qoo, and Sprite. Its place in the market is naturally very stable; all of this must be attributed to brand extension.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2009, 張中孚, 《世界老字號的不朽傳奇》, page 123", "roman": "Kěkǒukělè suīrán jìn bǎinián zhǐ shēngchǎn yī zhǒng yǐnliào, xiànzài yě wánchéng le nèixiàn yánshēn, xiānhòu tuīchū jiànyí kělè, értóng kělè, wútáng kělè děng, zài jiāshàng Fēndá, Kù'ér, Xuěbì, qí shìchǎng dìwèi zìrán shífēn wěngù, zhèxiē dōu yào guīgōng gěi pǐnpái yánshēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可口可乐虽然近百年只生产一种饮料,现在也完成了内线延伸,先后推出健怡可乐、儿童可乐、无糖可乐等,再加上芬达、酷儿、雪碧,其市场地位自然十分稳固,这些都要归功给品牌延伸。", "type": "quote" }, { "english": "Precise positioning is foundational to successfully operating a brand. Consumers choose Qoo exactly because its positioning matches their psychological needs.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2013, 秦超, 《动漫营销》, page 31", "roman": "Zhǔnquè de xíngxiàng dìngwèi shì chénggōng jīngyíng pǐnpái de jīchǔ, xiāofèizhě xuǎnzé Kù'ér, zhèngshì yīnwèi qí xíngxiàng dìngwèi fúhé xiāofèizhě de xīnlǐ xūqiú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "準確的形象定位是成功經營品牌的基礎,消費者選擇酷兒,正是因為其形象定位符合消費者的心理需求。", "type": "quote" }, { "english": "Precise positioning is foundational to successfully operating a brand. Consumers choose Qoo exactly because its positioning matches their psychological needs.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2013, 秦超, 《动漫营销》, page 31", "roman": "Zhǔnquè de xíngxiàng dìngwèi shì chénggōng jīngyíng pǐnpái de jīchǔ, xiāofèizhě xuǎnzé Kù'ér, zhèngshì yīnwèi qí xíngxiàng dìngwèi fúhé xiāofèizhě de xīnlǐ xūqiú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "准确的形象定位是成功经营品牌的基础,消费者选择酷儿,正是因为其形象定位符合消费者的心理需求。", "type": "quote" }, { "english": "Things [Qoo] likes: drinking Qoo juices and beverages, taking baths, and making friends with animals.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2004, 雷万里, 《策划》, page 104", "roman": "Xǐhuān shìwù: hē Kù'ér guǒzhī, yǐnliào, xǐzǎo, hé dòngwù jiāo péngyou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "喜歡事物:喝酷兒果汁、飲料,洗澡,和動物交朋友。", "type": "quote" }, { "english": "Things [Qoo] likes: drinking Qoo juices and beverages, taking baths, and making friends with animals.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2004, 雷万里, 《策划》, page 104", "roman": "Xǐhuān shìwù: hē Kù'ér guǒzhī, yǐnliào, xǐzǎo, hé dòngwù jiāo péngyou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "喜欢事物:喝酷儿果汁、饮料,洗澡,和动物交朋友。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Qoo (type of non-carbonated soft drink)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨˋ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "huk⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kù'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻu⁴-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kù-ér" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuherl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куэр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuer" }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "huhk yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "huk⁹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hug⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu⁵¹ ˀɤɻ³⁵/" }, { "ipa": "/hʊk̚² jiː²¹/" } ], "word": "酷兒" }
Download raw JSONL data for 酷兒 meaning in Chinese (9.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "酷兒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "酷兒", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "酷兒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "酷兒", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: LGBTQ", "path": [ "酷兒" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "酷兒", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: LGBTQ", "path": [ "酷兒" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "酷兒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.