"邪神" meaning in Chinese

See 邪神 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ɛ³⁵ ʂən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɛː²¹ sɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /si̯a¹¹ sɨn¹¹/ [Hakka, Sinological-IPA], /sia²⁴⁻²² sin²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /sia²⁴⁻²² sin²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /sia¹³⁻²² sin¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /sia²⁴⁻¹¹ sin²⁴/ [Hokkien, Taipei], /sia²³⁻³³ sin²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ɕi̯ɛ³⁵ ʂən³⁵/, /t͡sʰɛː²¹ sɐn²¹/, /si̯a¹¹ sɨn¹¹/, /sia²⁴⁻²² sin²⁴/, /sia²⁴⁻²² sin²⁴/, /sia¹³⁻²² sin¹³/, /sia²⁴⁻¹¹ sin²⁴/, /sia²³⁻³³ sin²³/ Chinese transliterations: xiéshén [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄝˊ ㄕㄣˊ [Mandarin, bopomofo], ce⁴ san⁴ [Cantonese, Jyutping], sià-sṳ̀n [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], siâ-sîn, xiéshén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siéshén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsieh²-shên² [Mandarin, Wade-Giles], syé-shén [Mandarin, Yale], shyeshern [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сешэнь [Mandarin, Palladius], sešɛnʹ [Mandarin, Palladius], chèh sàhn [Cantonese, Yale], tse⁴ san⁴ [Cantonese, Pinyin], cé⁴ sen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sià-sṳ̀n [Hakka, Phak-fa-su], xia^ˇ siin^ˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System], xia² sin² [Hagfa-Pinyim, Hakka], siâ-sîn [Hokkien, POJ], siâ-sîn [Hokkien, Tai-lo], siasiin [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 邪神
  1. (mythology, religion) demon; evil spirit Categories (topical): Mythology, Religion
    Sense id: en-邪神-zh-noun-uhQQJ-XB Topics: human-sciences, lifestyle, mysticism, mythology, philosophy, religion, sciences
  2. (neologism, slang) poorly made statues or figures that do not resemble the original character or person Tags: neologism, slang
    Sense id: en-邪神-zh-noun-l-2Hh6FR Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 38 61 Disambiguation of Pages with 2 entries: 33 67 Disambiguation of Pages with entries: 33 67
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "邪神",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Mythology",
          "orig": "zh:Mythology",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Religion",
          "orig": "zh:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 現代台語譯本 (Today's Taiwanese Version), 馬太福音 (Matthew) 4:24",
          "roman": "I ê miâ-siaⁿ thoân kàu Sū-lī-a ê ta̍k só͘-chāi. Lâng chiong só͘-ū ê pīⁿ-lâng, chiū-sī siâ-sîn hū-sin, iûⁿ-hîn, kap poàn-sin-put-sūi téng, hoān-tio̍h ta̍k khoán chèng-thâu kap pīⁿ-thiàⁿ ê lâng lóng chhōa lâi I hiâ, i chiū kā in i-hó.",
          "text": "伊的名聲傳到敘利亞的逐所在。人將所有的病人,就是邪神附身、羊眩,及半身不遂等,患著逐款症頭及病疼的人攏導來伊遐,伊就給𪜶醫好。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 現代台語譯本 (Today's Taiwanese Version), 馬太福音 (Matthew) 4:24",
          "roman": "I ê miâ-siaⁿ thoân kàu Sū-lī-a ê ta̍k só͘-chāi. Lâng chiong só͘-ū ê pīⁿ-lâng, chiū-sī siâ-sîn hū-sin, iûⁿ-hîn, kap poàn-sin-put-sūi téng, hoān-tio̍h ta̍k khoán chèng-thâu kap pīⁿ-thiàⁿ ê lâng lóng chhōa lâi I hiâ, i chiū kā in i-hó.",
          "text": "伊的名声传到叙利亚的逐所在。人将所有的病人,就是邪神附身、羊眩,及半身不遂等,患著逐款症头及病疼的人拢导来伊遐,伊就给𪜶医好。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "demon; evil spirit"
      ],
      "id": "en-邪神-zh-noun-uhQQJ-XB",
      "links": [
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "demon",
          "demon"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mythology, religion) demon; evil spirit"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "lifestyle",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "religion",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 61",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poorly made statues or figures that do not resemble the original character or person"
      ],
      "id": "en-邪神-zh-noun-l-2Hh6FR",
      "links": [
        [
          "statue",
          "statue"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) poorly made statues or figures that do not resemble the original character or person"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiéshén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ce⁴ san⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sià-sṳ̀n"
    },
    {
      "zh-pron": "siâ-sîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiéshén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siéshén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²-shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé-shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyeshern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сешэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sešɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèh sàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tse⁴ san⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cé⁴ sen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː²¹ sɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "sià-sṳ̀n"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "xia^ˇ siin^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "xia² sin²"
    },
    {
      "ipa": "/si̯a¹¹ sɨn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siâ-sîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siâ-sîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siasiin"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia¹³⁻²² sin¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻¹¹ sin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia²³⁻³³ sin²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ʂən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː²¹ sɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/si̯a¹¹ sɨn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sia¹³⁻²² sin¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻¹¹ sin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²³⁻³³ sin²³/"
    }
  ],
  "word": "邪神"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 神",
    "Chinese terms spelled with 邪",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "邪神",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with quotations",
        "zh:Mythology",
        "zh:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 現代台語譯本 (Today's Taiwanese Version), 馬太福音 (Matthew) 4:24",
          "roman": "I ê miâ-siaⁿ thoân kàu Sū-lī-a ê ta̍k só͘-chāi. Lâng chiong só͘-ū ê pīⁿ-lâng, chiū-sī siâ-sîn hū-sin, iûⁿ-hîn, kap poàn-sin-put-sūi téng, hoān-tio̍h ta̍k khoán chèng-thâu kap pīⁿ-thiàⁿ ê lâng lóng chhōa lâi I hiâ, i chiū kā in i-hó.",
          "text": "伊的名聲傳到敘利亞的逐所在。人將所有的病人,就是邪神附身、羊眩,及半身不遂等,患著逐款症頭及病疼的人攏導來伊遐,伊就給𪜶醫好。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 現代台語譯本 (Today's Taiwanese Version), 馬太福音 (Matthew) 4:24",
          "roman": "I ê miâ-siaⁿ thoân kàu Sū-lī-a ê ta̍k só͘-chāi. Lâng chiong só͘-ū ê pīⁿ-lâng, chiū-sī siâ-sîn hū-sin, iûⁿ-hîn, kap poàn-sin-put-sūi téng, hoān-tio̍h ta̍k khoán chèng-thâu kap pīⁿ-thiàⁿ ê lâng lóng chhōa lâi I hiâ, i chiū kā in i-hó.",
          "text": "伊的名声传到叙利亚的逐所在。人将所有的病人,就是邪神附身、羊眩,及半身不遂等,患著逐款症头及病疼的人拢导来伊遐,伊就给𪜶医好。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "demon; evil spirit"
      ],
      "links": [
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "demon",
          "demon"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mythology, religion) demon; evil spirit"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "lifestyle",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "religion",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "poorly made statues or figures that do not resemble the original character or person"
      ],
      "links": [
        [
          "statue",
          "statue"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) poorly made statues or figures that do not resemble the original character or person"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiéshén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ce⁴ san⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sià-sṳ̀n"
    },
    {
      "zh-pron": "siâ-sîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiéshén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siéshén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²-shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé-shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyeshern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сешэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sešɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chèh sàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tse⁴ san⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cé⁴ sen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː²¹ sɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "sià-sṳ̀n"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "xia^ˇ siin^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "xia² sin²"
    },
    {
      "ipa": "/si̯a¹¹ sɨn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siâ-sîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siâ-sîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siasiin"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia¹³⁻²² sin¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻¹¹ sin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sia²³⁻³³ sin²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ʂən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː²¹ sɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/si̯a¹¹ sɨn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻²² sin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sia¹³⁻²² sin¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²⁴⁻¹¹ sin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sia²³⁻³³ sin²³/"
    }
  ],
  "word": "邪神"
}

Download raw JSONL data for 邪神 meaning in Chinese (5.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "邪神"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "邪神",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "邪神"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "邪神",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "邪神"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "邪神",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "邪神"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "邪神",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "邪神"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "邪神",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.