"適得其反" meaning in Chinese

See 適得其反 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩⁵¹ tɤ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɪk̚⁵ tɐk̚⁵ kʰei̯²¹ faːn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵¹ tɤ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /sɪk̚⁵ tɐk̚⁵ kʰei̯²¹ faːn³⁵/ Chinese transliterations: shìdéqífǎn [Mandarin, Pinyin], ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄈㄢˇ [Mandarin, bopomofo], sik¹ dak¹ kei⁴ faan² [Cantonese, Jyutping], shìdéqífǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shìhdécífǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih⁴-tê²-chʻi²-fan³ [Mandarin, Wade-Giles], shr̀-dé-chí-fǎn [Mandarin, Yale], shyhderchyifaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шидэцифань [Mandarin, Palladius], šidɛcifanʹ [Mandarin, Palladius], sīk dāk kèih fáan [Cantonese, Yale], sik⁷ dak⁷ kei⁴ faan² [Cantonese, Pinyin], xig¹ deg¹ kéi⁴ fan² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 適得其反
  1. to run counter to one's desire; to have the exact opposite effect of what one wished; to backfire Tags: idiomatic
    Sense id: en-適得其反-zh-phrase-mF6opW7K Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 適得其反 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "適得其反",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run counter to one's desire; to have the exact opposite effect of what one wished; to backfire"
      ],
      "id": "en-適得其反-zh-phrase-mF6opW7K",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "exact",
          "exact"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "wished",
          "wished"
        ],
        [
          "backfire",
          "backfire"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìdéqífǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄈㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sik¹ dak¹ kei⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shìdéqífǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìhdécífǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴-tê²-chʻi²-fan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀-dé-chí-fǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyhderchyifaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шидэцифань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šidɛcifanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ tɤ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīk dāk kèih fáan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sik⁷ dak⁷ kei⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xig¹ deg¹ kéi⁴ fan²"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tɐk̚⁵ kʰei̯²¹ faːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ tɤ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tɐk̚⁵ kʰei̯²¹ faːn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "適得其反"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "適得其反",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to run counter to one's desire; to have the exact opposite effect of what one wished; to backfire"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "exact",
          "exact"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "wished",
          "wished"
        ],
        [
          "backfire",
          "backfire"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìdéqífǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄈㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sik¹ dak¹ kei⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shìdéqífǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìhdécífǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴-tê²-chʻi²-fan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀-dé-chí-fǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyhderchyifaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шидэцифань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šidɛcifanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ tɤ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīk dāk kèih fáan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sik⁷ dak⁷ kei⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xig¹ deg¹ kéi⁴ fan²"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tɐk̚⁵ kʰei̯²¹ faːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ tɤ³⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tɐk̚⁵ kʰei̯²¹ faːn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "適得其反"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "適得其反"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "適得其反",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "適得其反"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "適得其反",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.