"道格拉斯" meaning in Chinese

See 道格拉斯 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /tɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵ lä⁵⁵ sz̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵ lä⁵⁵ sz̩⁵⁵/ Chinese transliterations: Dàogélāsī [Mandarin, Pinyin], ㄉㄠˋ ㄍㄜˊ ㄌㄚ ㄙ [Mandarin, bopomofo], Dàogélāsī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Dàogélasih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Tao⁴-ko²-la¹-ssŭ¹ [Mandarin, Wade-Giles], Dàu-gé-lā-sz̄ [Mandarin, Yale], Dawgerlhasy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Даогэласы [Mandarin, Palladius], Daogɛlasy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 道格拉斯
  1. A transliteration of the English male given name and surname Douglas or Douglass Categories (topical): Chinese renderings of English male given names
    Sense id: en-道格拉斯-zh-name-ntctCGiA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese renderings of English surnames

Download JSON data for 道格拉斯 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "道格拉斯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese renderings of English male given names",
          "parents": [
            "Male given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name and surname Douglas or Douglass"
      ],
      "id": "en-道格拉斯-zh-name-ntctCGiA",
      "links": [
        [
          "Douglas",
          "Douglas#English"
        ],
        [
          "Douglass",
          "Douglass#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Dàogélāsī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄍㄜˊ ㄌㄚ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Dàogélāsī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Dàogélasih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tao⁴-ko²-la¹-ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Dàu-gé-lā-sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Dawgerlhasy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Даогэласы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Daogɛlasy"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵ lä⁵⁵ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵ lä⁵⁵ sz̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "道格拉斯"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "道格拉斯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese renderings of English male given names",
        "Chinese renderings of English surnames",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name and surname Douglas or Douglass"
      ],
      "links": [
        [
          "Douglas",
          "Douglas#English"
        ],
        [
          "Douglass",
          "Douglass#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Dàogélāsī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄍㄜˊ ㄌㄚ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Dàogélāsī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Dàogélasih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tao⁴-ko²-la¹-ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Dàu-gé-lā-sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Dawgerlhasy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Даогэласы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Daogɛlasy"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵ lä⁵⁵ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ kɤ³⁵ lä⁵⁵ sz̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "道格拉斯"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "道格拉斯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "道格拉斯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.