See 過犯 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "过犯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "過犯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 以賽亞書 (Isaiah) 43:25", "roman": "Wéiyǒu wǒ wèi zìjǐ de yuángù túmǒ nǐ de guòfàn; wǒ yě bù jìniàn nǐ de zuì'è.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯;我也不記念你的罪惡。", "type": "quote" }, { "english": "I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 以賽亞書 (Isaiah) 43:25", "roman": "Wéiyǒu wǒ wèi zìjǐ de yuángù túmǒ nǐ de guòfàn; wǒ yě bù jìniàn nǐ de zuì'è.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "惟有我为自己的缘故涂抹你的过犯;我也不记念你的罪恶。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sin; trespass; transgression" ], "id": "en-過犯-zh-noun-E~Y-3ghj", "links": [ [ "sin", "sin" ], [ "trespass", "trespass" ], [ "transgression", "transgression" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ faan⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "ko-fam" }, { "zh-pron": "guê³ huam⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-fàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohfann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гофань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gofanʹ" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ fan⁶" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ko-fam" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "go fam" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "go⁴ fam⁴" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ fam⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "guê³ huam⁶" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kuè huăm" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ huam³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ faːn²²/" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ fam⁵⁵/" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ huam³⁵/" } ], "word": "過犯" }
{ "forms": [ { "form": "过犯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "過犯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 犯", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka lemmas", "Hakka nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew nouns" ], "examples": [ { "english": "I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 以賽亞書 (Isaiah) 43:25", "roman": "Wéiyǒu wǒ wèi zìjǐ de yuángù túmǒ nǐ de guòfàn; wǒ yě bù jìniàn nǐ de zuì'è.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯;我也不記念你的罪惡。", "type": "quote" }, { "english": "I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 以賽亞書 (Isaiah) 43:25", "roman": "Wéiyǒu wǒ wèi zìjǐ de yuángù túmǒ nǐ de guòfàn; wǒ yě bù jìniàn nǐ de zuì'è.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "惟有我为自己的缘故涂抹你的过犯;我也不记念你的罪恶。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sin; trespass; transgression" ], "links": [ [ "sin", "sin" ], [ "trespass", "trespass" ], [ "transgression", "transgression" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ faan⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "ko-fam" }, { "zh-pron": "guê³ huam⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-fàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohfann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гофань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gofanʹ" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ fan⁶" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ko-fam" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "go fam" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "go⁴ fam⁴" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ fam⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "guê³ huam⁶" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kuè huăm" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ huam³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ faːn²²/" }, { "ipa": "/ko⁵⁵ fam⁵⁵/" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ huam³⁵/" } ], "word": "過犯" }
Download raw JSONL data for 過犯 meaning in Chinese (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "過犯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過犯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "過犯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過犯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "過犯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過犯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "過犯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過犯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "過犯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "過犯", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.