"遍體鱗傷" meaning in Chinese

See 遍體鱗傷 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pi̯ɛn⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ lin³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰiːn³³ tʰɐi̯³⁵ lɵn²¹ sœːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /pʰiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰe⁵⁵⁴⁻²⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /pʰiɛn¹¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /pʰiɛn²¹⁻⁴¹ tʰe⁴¹⁻⁴⁴ lin²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /pi̯ɛn⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ lin³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/, /pʰiːn³³ tʰɐi̯³⁵ lɵn²¹ sœːŋ⁵⁵/, /pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/, /pʰiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰe⁵⁵⁴⁻²⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ³³/, /pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/, /pʰiɛn¹¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/, /pʰiɛn²¹⁻⁴¹ tʰe⁴¹⁻⁴⁴ lin²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/ Chinese transliterations: biàntǐlínshāng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ [Mandarin, bopomofo], pin³ tai² leon⁴ soeng¹ [Cantonese, Jyutping], phiàn-thé-lîn-siong, biàntǐlínshāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], biàntǐlínshang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pien⁴-tʻi³-lin²-shang¹ [Mandarin, Wade-Giles], byàn-tǐ-lín-shāng [Mandarin, Yale], bianntiilinshang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бяньтилиньшан [Mandarin, Palladius], bjanʹtilinʹšan [Mandarin, Palladius], pin tái lèuhn sēung [Cantonese, Yale], pin³ tai² loen⁴ soeng¹ [Cantonese, Pinyin], pin³ tei² lên⁴ sêng¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], phiàn-thé-lîn-siong [Hokkien, POJ], phiàn-thé-lîn-siong [Hokkien, Tai-lo], phiernteflinsiofng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 遍體鱗傷
  1. to be covered all over with cuts and bruises; to be seriously wounded Tags: idiomatic Synonyms: 皮開肉綻/皮开肉绽 (píkāiròuzhàn), 體無完膚/体无完肤 (tǐwúwánfū), 皮開肉綻 (píkāiròuzhàn), 皮开肉绽 (píkāiròuzhàn), 體無完膚 (tǐwúwánfū), 体无完肤 (tǐwúwánfū)
    Sense id: en-遍體鱗傷-zh-phrase-~SK6bZEZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 遍體鱗傷 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "遍體鱗傷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Love always made you eager and upset / It once made you seriously wounded",
          "ref": "2004 December 9, Xu Wei (lyrics and music), “曾經的你 [You in the Past]”, in 每一刻都是嶄新的 [Every Moment Is Completely New], performed by Xu Wei",
          "text": "愛情總讓你渴望又感到煩惱 曾讓你遍體鱗傷 [MSC, trad.]\n爱情总让你渴望又感到烦恼 曾让你遍体鳞伤 [MSC, simp.]\nÀiqíng zǒng ràng nǐ kěwàng yòu gǎndào fánnǎo, Céng ràng nǐ biàntǐlínshāng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be covered all over with cuts and bruises; to be seriously wounded"
      ],
      "id": "en-遍體鱗傷-zh-phrase-~SK6bZEZ",
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ],
        [
          "seriously",
          "seriously"
        ],
        [
          "wounded",
          "wounded"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "píkāiròuzhàn",
          "word": "皮開肉綻/皮开肉绽"
        },
        {
          "roman": "tǐwúwánfū",
          "word": "體無完膚/体无完肤"
        },
        {
          "roman": "píkāiròuzhàn",
          "word": "皮開肉綻"
        },
        {
          "roman": "píkāiròuzhàn",
          "word": "皮开肉绽"
        },
        {
          "roman": "tǐwúwánfū",
          "word": "體無完膚"
        },
        {
          "roman": "tǐwúwánfū",
          "word": "体无完肤"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biàntǐlínshāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pin³ tai² leon⁴ soeng¹"
    },
    {
      "zh-pron": "phiàn-thé-lîn-siong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biàntǐlínshāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biàntǐlínshang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-tʻi³-lin²-shang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-tǐ-lín-shāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bianntiilinshang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньтилиньшан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹtilinʹšan"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ lin³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pin tái lèuhn sēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pin³ tai² loen⁴ soeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pin³ tei² lên⁴ sêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiːn³³ tʰɐi̯³⁵ lɵn²¹ sœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phiàn-thé-lîn-siong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phiàn-thé-lîn-siong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phiernteflinsiofng"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰe⁵⁵⁴⁻²⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn¹¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁴¹ tʰe⁴¹⁻⁴⁴ lin²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ lin³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiːn³³ tʰɐi̯³⁵ lɵn²¹ sœːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰe⁵⁵⁴⁻²⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn¹¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁴¹ tʰe⁴¹⁻⁴⁴ lin²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "遍體鱗傷"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "遍體鱗傷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Love always made you eager and upset / It once made you seriously wounded",
          "ref": "2004 December 9, Xu Wei (lyrics and music), “曾經的你 [You in the Past]”, in 每一刻都是嶄新的 [Every Moment Is Completely New], performed by Xu Wei",
          "text": "愛情總讓你渴望又感到煩惱 曾讓你遍體鱗傷 [MSC, trad.]\n爱情总让你渴望又感到烦恼 曾让你遍体鳞伤 [MSC, simp.]\nÀiqíng zǒng ràng nǐ kěwàng yòu gǎndào fánnǎo, Céng ràng nǐ biàntǐlínshāng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be covered all over with cuts and bruises; to be seriously wounded"
      ],
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ],
        [
          "seriously",
          "seriously"
        ],
        [
          "wounded",
          "wounded"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biàntǐlínshāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pin³ tai² leon⁴ soeng¹"
    },
    {
      "zh-pron": "phiàn-thé-lîn-siong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biàntǐlínshāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biàntǐlínshang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-tʻi³-lin²-shang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-tǐ-lín-shāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bianntiilinshang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньтилиньшан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹtilinʹšan"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ lin³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pin tái lèuhn sēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pin³ tai² loen⁴ soeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pin³ tei² lên⁴ sêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiːn³³ tʰɐi̯³⁵ lɵn²¹ sœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phiàn-thé-lîn-siong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phiàn-thé-lîn-siong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phiernteflinsiofng"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰe⁵⁵⁴⁻²⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn¹¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁴¹ tʰe⁴¹⁻⁴⁴ lin²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ lin³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiːn³³ tʰɐi̯³⁵ lɵn²¹ sœːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰe⁵⁵⁴⁻²⁴ lin²⁴⁻²² siɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn¹¹⁻⁵³ tʰe⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiɛn²¹⁻⁴¹ tʰe⁴¹⁻⁴⁴ lin²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "píkāiròuzhàn",
      "word": "皮開肉綻/皮开肉绽"
    },
    {
      "roman": "tǐwúwánfū",
      "word": "體無完膚/体无完肤"
    },
    {
      "roman": "píkāiròuzhàn",
      "word": "皮開肉綻"
    },
    {
      "roman": "píkāiròuzhàn",
      "word": "皮开肉绽"
    },
    {
      "roman": "tǐwúwánfū",
      "word": "體無完膚"
    },
    {
      "roman": "tǐwúwánfū",
      "word": "体无完肤"
    }
  ],
  "word": "遍體鱗傷"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "遍體鱗傷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "遍體鱗傷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "遍體鱗傷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "遍體鱗傷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "遍體鱗傷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "遍體鱗傷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "遍體鱗傷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "遍體鱗傷",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.