See 運動員 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "运动员", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "運動員", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Athletes", "orig": "zh:Athletes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "pīngpāngqiú yùndòngyuán", "word": "乒乓球運動員" }, { "roman": "pīngpāngqiú yùndòngyuán", "word": "乒乓球运动员" }, { "roman": "wǎngqiú yùndòngyuán", "word": "網球運動員" }, { "roman": "wǎngqiú yùndòngyuán", "word": "网球运动员" }, { "roman": "tǐcāo yùndòngyuán", "word": "體操運動員" }, { "roman": "tǐcāo yùndòngyuán", "word": "体操运动员" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 10, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "to select sportspeople", "roman": "xuǎnbá yùndòngyuán", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "選拔運動員", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 10, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "to select sportspeople", "roman": "xuǎnbá yùndòngyuán", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "选拔运动员", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 44, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "english": "During the Olympics we pay special attention to gold medalists.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Àoyùnhuì de shíhou, wǒmen guānzhù jīnpái de yùndòngyuán.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "奧運會的時候,我們關注金牌的運動員。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 44, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "english": "During the Olympics we pay special attention to gold medalists.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Àoyùnhuì de shíhou, wǒmen guānzhù jīnpái de yùndòngyuán.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "奥运会的时候,我们关注金牌的运动员。", "type": "example" } ], "glosses": [ "athlete; sportsperson" ], "id": "en-運動員-zh-noun-nW5MxG42", "links": [ [ "athlete", "athlete" ], [ "sportsperson", "sportsperson" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yùndòngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ dung⁶ jyun⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yèn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tǒng-oân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tōng-oân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ung⁷ dong⁶ uang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yùndòngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yùndòngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "yün⁴-tung⁴-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yùn-dùng-ywán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yunndonqyuan" }, { "roman": "junʹdunʺjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юньдунъюань" }, { "ipa": "/yn⁵¹⁻⁵³ tʊŋ⁵¹ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ dung⁶ jyun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wahn duhng yùhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan⁶ dung⁶ jyn⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen⁶ dung⁶ yun⁴" }, { "ipa": "/wɐn²² tʊŋ²² jyːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yèn" }, { "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "iun^(tung ienˇ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yun⁴ tung⁴ yan²" }, { "ipa": "/i̯un⁵⁵ tʰuŋ⁵⁵ i̯en¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yàn" }, { "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)iun^(tung (r)ianˇ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yun⁴ tung⁴ yan²" }, { "ipa": "/(j)i̯un⁵⁵ tʰuŋ⁵⁵ (j)i̯an¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tǒng-oân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ūn-tǒng-uân" }, { "ipa": "/un⁴¹⁻²² tɔŋ²² uan²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tōng-oân" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ūn-tōng-uân" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "uxndoxng'oaan" }, { "ipa": "/un³³⁻¹¹ tɔŋ³³⁻¹¹ uan²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/un²²⁻²¹ tɔŋ²²⁻²¹ uan¹³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/un³³⁻²¹ tɔŋ³³⁻²¹ uan²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/un²²⁻²¹ tɔŋ²²⁻²¹ uan²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ung⁷ dong⁶ uang⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ūng tŏng uâng" }, { "ipa": "/uŋ¹¹ toŋ³⁵⁻¹¹ uaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "運動員" }
{ "derived": [ { "roman": "pīngpāngqiú yùndòngyuán", "word": "乒乓球運動員" }, { "roman": "pīngpāngqiú yùndòngyuán", "word": "乒乓球运动员" }, { "roman": "wǎngqiú yùndòngyuán", "word": "網球運動員" }, { "roman": "wǎngqiú yùndòngyuán", "word": "网球运动员" }, { "roman": "tǐcāo yùndòngyuán", "word": "體操運動員" }, { "roman": "tǐcāo yùndòngyuán", "word": "体操运动员" } ], "forms": [ { "form": "运动员", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "運動員", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 動", "Chinese terms spelled with 員", "Chinese terms spelled with 運", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Elementary Mandarin", "Hakka lemmas", "Hakka nouns", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew nouns", "zh:Athletes", "zh:People" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 10, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "to select sportspeople", "roman": "xuǎnbá yùndòngyuán", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "選拔運動員", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 10, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "english": "to select sportspeople", "roman": "xuǎnbá yùndòngyuán", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "选拔运动员", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 44, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "english": "During the Olympics we pay special attention to gold medalists.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Àoyùnhuì de shíhou, wǒmen guānzhù jīnpái de yùndòngyuán.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "奧運會的時候,我們關注金牌的運動員。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 44, 55 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "english": "During the Olympics we pay special attention to gold medalists.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Àoyùnhuì de shíhou, wǒmen guānzhù jīnpái de yùndòngyuán.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "奥运会的时候,我们关注金牌的运动员。", "type": "example" } ], "glosses": [ "athlete; sportsperson" ], "links": [ [ "athlete", "athlete" ], [ "sportsperson", "sportsperson" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yùndòngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ dung⁶ jyun⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yèn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tǒng-oân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tōng-oân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ung⁷ dong⁶ uang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yùndòngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yùndòngyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "yün⁴-tung⁴-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yùn-dùng-ywán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yunndonqyuan" }, { "roman": "junʹdunʺjuanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юньдунъюань" }, { "ipa": "/yn⁵¹⁻⁵³ tʊŋ⁵¹ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ dung⁶ jyun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wahn duhng yùhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan⁶ dung⁶ jyn⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen⁶ dung⁶ yun⁴" }, { "ipa": "/wɐn²² tʊŋ²² jyːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yèn" }, { "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "iun^(tung ienˇ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yun⁴ tung⁴ yan²" }, { "ipa": "/i̯un⁵⁵ tʰuŋ⁵⁵ i̯en¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Northern", "Sixian", "Miaoli", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "yun-thung-yàn" }, { "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "(r)iun^(tung (r)ianˇ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "yun⁴ tung⁴ yan²" }, { "ipa": "/(j)i̯un⁵⁵ tʰuŋ⁵⁵ (j)i̯an¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Southern", "Sixian", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tǒng-oân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ūn-tǒng-uân" }, { "ipa": "/un⁴¹⁻²² tɔŋ²² uan²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "ūn-tōng-oân" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "ūn-tōng-uân" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "uxndoxng'oaan" }, { "ipa": "/un³³⁻¹¹ tɔŋ³³⁻¹¹ uan²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/un²²⁻²¹ tɔŋ²²⁻²¹ uan¹³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/un³³⁻²¹ tɔŋ³³⁻²¹ uan²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/un²²⁻²¹ tɔŋ²²⁻²¹ uan²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ung⁷ dong⁶ uang⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ūng tŏng uâng" }, { "ipa": "/uŋ¹¹ toŋ³⁵⁻¹¹ uaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "運動員" }
Download raw JSONL data for 運動員 meaning in Chinese (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.