"連假" meaning in Chinese

See 連假 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /liːn²¹ kaː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/, /liːn²¹ kaː³³/ Chinese transliterations: liánjià [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], lin⁴ gaa³ [Cantonese, Jyutping], liánjià [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liánjià [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lien²-chia⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lyán-jyà [Mandarin, Yale], lianjiah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ляньцзя [Mandarin, Palladius], ljanʹczja [Mandarin, Palladius], lìhn ga [Cantonese, Yale], lin⁴ gaa³ [Cantonese, Pinyin], lin⁴ ga³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 連假
  1. (chiefly Malaysia, Singapore, Taiwan) long weekend; consecutive holidays; long holiday Tags: Malaysia, Singapore, Taiwan

Download JSON data for 連假 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "連假",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malaysian Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long weekend; consecutive holidays; long holiday"
      ],
      "id": "en-連假-zh-noun-LUBd6tIh",
      "links": [
        [
          "long weekend",
          "long weekend"
        ],
        [
          "consecutive",
          "consecutive"
        ],
        [
          "holiday",
          "holiday"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Malaysia, Singapore, Taiwan) long weekend; consecutive holidays; long holiday"
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lin⁴ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lien²-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyán-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lianjiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляньцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanʹczja"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lìhn ga"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lin⁴ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lin⁴ ga³"
    },
    {
      "ipa": "/liːn²¹ kaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liːn²¹ kaː³³/"
    }
  ],
  "word": "連假"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "連假",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Malaysian Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Singapore Chinese",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "long weekend; consecutive holidays; long holiday"
      ],
      "links": [
        [
          "long weekend",
          "long weekend"
        ],
        [
          "consecutive",
          "consecutive"
        ],
        [
          "holiday",
          "holiday"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Malaysia, Singapore, Taiwan) long weekend; consecutive holidays; long holiday"
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lin⁴ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lien²-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyán-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lianjiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляньцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanʹczja"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lìhn ga"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lin⁴ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lin⁴ ga³"
    },
    {
      "ipa": "/liːn²¹ kaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liːn²¹ kaː³³/"
    }
  ],
  "word": "連假"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.